Gloria Estefan - Hablemos el Mismo Idioma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Hablemos el Mismo Idioma




Hablemos el Mismo Idioma
Давайте говорить на одном языке
En la vida hay tantos senderos por caminar
В жизни так много троп, по которым нужно пройти
Qué ironia que al fin nos llevan al mismo lugar
Какая ирония в том, что в конце концов они приводят нас в одно и то же место
Pesar de las diferencias que solemos buscar
Несмотря на различия, которые мы обычно ищем
Respiramos el mismo aire, despertamos al mismo sol
Мы дышим одним и тем же воздухом, просыпаемся под одним и тем же солнцем
Nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
Нас освещает одна и та же луна, нам нужно чувствовать любовь
Nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
Нас освещает одна и та же луна, нам нужно чувствовать любовь
Hay tanto tiempo que hemos perdido por discutir
Мы потеряли так много времени из-за споров
Por diferencias que entre nosotros no deben existir
Из-за различий, которых между нами не должно быть
Las costumbres, raices y herencias que me hacen quien soy
Обычаи, корни и наследие, которые делают меня тем, кто я есть
Son coloros de un arcoiris, acordes de un mismo son
Они цвета одной радуги, аккорды одного и того же
Las palabras se hacen fronteras, cuando no nacen del corazón
Слова становятся границами, когда они рождаются не из сердца
Hablemos el mismo idioma y así las cosas irán mejor
Давайте будем говорить на одном языке, и так все будет лучше
(Coro)
(Хор)
Hablemos el mismo idioma, que hay tantas
Давайте говорить на одном языке, которого так много
Cosas porque luchar
Вещи, потому что бороться
Hablemos el mismo idioma, que solo unidos se lograrán
Давайте говорить на одном языке, чего можно достичь только объединившись
Hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
Давайте говорить на одном языке, с которого никогда не поздно начать
Hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad
Давайте говорить на одном языке под знаменем свободы
Si lo pensamos nosotros tenemos tanto en común
Если подумать, у нас так много общего
Y no conviene que el mundo nos oiga
И это не значит, что мир должен нас слышать
Con una sóla voz
С одним только голосом
Es importante seguir adelante con fuerza
Важно решительно двигаться вперед
Y con
И с верой
Forgemos nuevos caminos, en la unión hay
Мы прокладываем новые пути, в союзе есть
Un gran poder
Великая сила
Orgullosos de ser latinos no importa
Гордимся тем, что являемся латиноамериканцами, это не имеет значения
De donde, todo podemos vencer
Откуда, мы все можем победить
(Coro)
(Хор)
Hablemos el mismo idioma, que hay tantas
Давайте говорить на одном языке, которого так много
Cosas porque luchar
Вещи, потому что бороться
Hablemos el mismo idioma, que solo unido se logrará
Давайте говорить на одном языке, чего можно достичь только объединившись
Hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
Давайте говорить на одном языке, с которого никогда не поздно начать
Hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad
Давайте говорить на одном языке под знаменем свободы
Hablemos el mismo idioma dame la mano
Давай поговорим на одном языке, пожми мне руку
Mi hermano
Мой брат
(Ad lib) no importa de donde seas todos
(Ad lib) не имеет значения, откуда вы все родом
Somos hermanos ves
Мы братья, ты видишь
Que no existan las diferencias entre nosotros hispanos
Пусть не будет различий между нами, латиноамериканцами
En esta vida hay que trabajar para lograr lo que queremos, latinos
В этой жизни нужно работать, чтобы достичь того, чего мы хотим, латиноамериканцы
Las palabras se hacen fronteras cuando no se
Слова становятся границами, когда их нет
Hablan del corazón si ves
Я знаю, что такое корасон, но только для тебя
No importa raza ni religion, somos hermanos
Нет смысла говорить о религии, сомос херманос
En el corazón pero que fuerza tenemos
Я знаю, что такое корасон для тех, кто верит в бога
Los latinos si nos mantenemos unidos
Латиноамериканцы - это те, кто верит в единство
(Translation:
(Перевод:
In life there are so many paths that we can choose to walk
В жизни так много путей, которые мы можем выбрать, чтобы идти по ним
How ironic that they all lead to the same place
Какая ирония, что все они ведут в одно и то же место
In spite of all the differences that we tend
Несмотря на все различия, к которым мы склонны
To look for in each other
Что мы ищем друг в друге
We all breathe the same air and wake up to the same sun
Мы все дышим одним воздухом и просыпаемся под одним и тем же солнцем
The same moon shines down on all of us
Одна и та же луна светит на всех нас
And we all have the need to feel love
И всем нам нужно чувствовать любовь
We′ve already wasted so much time arguing about differences
Мы уже потратили столько времени на споры о различиях
That should not exist between us
Которых не должно быть между нами
The customs, races and inheritances
Обычаи, расы и наследство
That make me who i am
Которые делают меня тем, кто я есть
Are like the colors in a rainbow, different chords in one song
Они подобны цветам радуги, разным аккордам в одной песне
And words can become barriers when they don't come from the heart
И слова могут стать препятствием, если они не идут от сердца
Let′s speak the same language
Давайте говорить на одном языке
And that way things will go so much better
И тогда все пойдет намного лучше
Let's speak the same language
Давайте говорить на одном языке
There are so many things worth fighting for
Есть так много вещей, за которые стоит бороться
Let's speak the same language
Давайте говорить на одном языке
Only united can we achieve the things we want let′s speak the same language
Только объединившись, мы сможем достичь того, чего хотим, давайте говорить на одном языке
It′s never too late to begin let's speak the same language
Никогда не поздно начать, давайте говорить на одном языке
Under the flag of freedom
Под флагом свободы
If we think about it, we have so many things in common
Если подумать, у нас так много общего
And it′s better if the world hears us as one voice
И будет лучше, если мир услышит наш единый голос.
It's important to always look forward with
Важно всегда смотреть в будущее с
Strength and with faith
Силой и верой
Let′s forge some new paths with strength in our unity
Давайте прокладывать новые пути, опираясь на наше единство
Proud of being latin, it doesn't matter from "where"
Мы гордимся тем, что мы латиноамериканцы, и не важно, откуда мы родом
We can overcome anything (repeat chorus)
Мы можем преодолеть все (повторяется припев)
Let′s speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой
It doesn't matter where you're from, we′re all brothers, you see
Не имеет значения, откуда вы родом, мы все братья, понимаете
Let′s speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой
Let there be no differences between us, hispanics
Пусть между нами, латиноамериканцами, не будет различий
Let's speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой
In this life we have to work for what we want to achieve
В этой жизни мы должны добиваться того, чего хотим
Let′s speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне руку, брат мой
Words become barriers when they're not spoken from the heart
Слова становятся преградой, когда они не произносятся от чистого сердца
Let′s speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой
Let's speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой
It doesn′t matter what race or religion we are
Неважно, к какой расе или религии мы принадлежим
We're all brothers from the heart
Мы все братья сердцем
Let's speak the same language
Давайте говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой
If, as latins we stand united, we can be very strong
Если мы, латиноамериканцы, будем едины, мы сможем стать очень сильными
Let′s speak the same language
Давай говорить на одном языке
Give me your hand, my brother
Дай мне свою руку, брат мой





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gloria M. Estefan


Attention! Feel free to leave feedback.