Lyrics and translation Gloria Estefan - Hablemos el Mismo Idioma
Hablemos el Mismo Idioma
Давайте говорить на одном языке
En
la
vida
hay
tantos
senderos
por
caminar
В
жизни
так
много
троп,
по
которым
нужно
пройти
Qué
ironia
que
al
fin
nos
llevan
al
mismo
lugar
Какая
ирония
в
том,
что
в
конце
концов
они
приводят
нас
в
одно
и
то
же
место
Pesar
de
las
diferencias
que
solemos
buscar
Несмотря
на
различия,
которые
мы
обычно
ищем
Respiramos
el
mismo
aire,
despertamos
al
mismo
sol
Мы
дышим
одним
и
тем
же
воздухом,
просыпаемся
под
одним
и
тем
же
солнцем
Nos
alumbra
la
misma
luna,
necesitamos
sentir
amor
Нас
освещает
одна
и
та
же
луна,
нам
нужно
чувствовать
любовь
Nos
alumbra
la
misma
luna,
necesitamos
sentir
amor
Нас
освещает
одна
и
та
же
луна,
нам
нужно
чувствовать
любовь
Hay
tanto
tiempo
que
hemos
perdido
por
discutir
Мы
потеряли
так
много
времени
из-за
споров
Por
diferencias
que
entre
nosotros
no
deben
existir
Из-за
различий,
которых
между
нами
не
должно
быть
Las
costumbres,
raices
y
herencias
que
me
hacen
quien
soy
Обычаи,
корни
и
наследие,
которые
делают
меня
тем,
кто
я
есть
Son
coloros
de
un
arcoiris,
acordes
de
un
mismo
son
Они
цвета
одной
радуги,
аккорды
одного
и
того
же
Las
palabras
se
hacen
fronteras,
cuando
no
nacen
del
corazón
Слова
становятся
границами,
когда
они
рождаются
не
из
сердца
Hablemos
el
mismo
idioma
y
así
las
cosas
irán
mejor
Давайте
будем
говорить
на
одном
языке,
и
так
все
будет
лучше
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
hay
tantas
Давайте
говорить
на
одном
языке,
которого
так
много
Cosas
porque
luchar
Вещи,
потому
что
бороться
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
solo
unidos
se
lograrán
Давайте
говорить
на
одном
языке,
чего
можно
достичь
только
объединившись
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
nunca
es
tarde
para
empezar
Давайте
говорить
на
одном
языке,
с
которого
никогда
не
поздно
начать
Hablemos
el
mismo
idioma,
bajo
la
bandera
de
libertad
Давайте
говорить
на
одном
языке
под
знаменем
свободы
Si
lo
pensamos
nosotros
tenemos
tanto
en
común
Если
подумать,
у
нас
так
много
общего
Y
no
conviene
que
el
mundo
nos
oiga
И
это
не
значит,
что
мир
должен
нас
слышать
Con
una
sóla
voz
С
одним
только
голосом
Es
importante
seguir
adelante
con
fuerza
Важно
решительно
двигаться
вперед
Forgemos
nuevos
caminos,
en
la
unión
hay
Мы
прокладываем
новые
пути,
в
союзе
есть
Un
gran
poder
Великая
сила
Orgullosos
de
ser
latinos
no
importa
Гордимся
тем,
что
являемся
латиноамериканцами,
это
не
имеет
значения
De
donde,
todo
podemos
vencer
Откуда,
мы
все
можем
победить
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
hay
tantas
Давайте
говорить
на
одном
языке,
которого
так
много
Cosas
porque
luchar
Вещи,
потому
что
бороться
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
solo
unido
se
logrará
Давайте
говорить
на
одном
языке,
чего
можно
достичь
только
объединившись
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
nunca
es
tarde
para
empezar
Давайте
говорить
на
одном
языке,
с
которого
никогда
не
поздно
начать
Hablemos
el
mismo
idioma,
bajo
la
bandera
de
libertad
Давайте
говорить
на
одном
языке
под
знаменем
свободы
Hablemos
el
mismo
idioma
dame
la
mano
Давай
поговорим
на
одном
языке,
пожми
мне
руку
(Ad
lib)
no
importa
de
donde
seas
todos
(Ad
lib)
не
имеет
значения,
откуда
вы
все
родом
Somos
hermanos
tú
ves
Мы
братья,
ты
видишь
Que
no
existan
las
diferencias
entre
nosotros
hispanos
Пусть
не
будет
различий
между
нами,
латиноамериканцами
En
esta
vida
hay
que
trabajar
para
lograr
lo
que
queremos,
latinos
В
этой
жизни
нужно
работать,
чтобы
достичь
того,
чего
мы
хотим,
латиноамериканцы
Las
palabras
se
hacen
fronteras
cuando
no
se
Слова
становятся
границами,
когда
их
нет
Hablan
del
corazón
si
tú
ves
Я
знаю,
что
такое
корасон,
но
только
для
тебя
No
importa
raza
ni
religion,
somos
hermanos
Нет
смысла
говорить
о
религии,
сомос
херманос
En
el
corazón
pero
que
fuerza
tenemos
Я
знаю,
что
такое
корасон
для
тех,
кто
верит
в
бога
Los
latinos
si
nos
mantenemos
unidos
Латиноамериканцы
- это
те,
кто
верит
в
единство
In
life
there
are
so
many
paths
that
we
can
choose
to
walk
В
жизни
так
много
путей,
которые
мы
можем
выбрать,
чтобы
идти
по
ним
How
ironic
that
they
all
lead
to
the
same
place
Какая
ирония,
что
все
они
ведут
в
одно
и
то
же
место
In
spite
of
all
the
differences
that
we
tend
Несмотря
на
все
различия,
к
которым
мы
склонны
To
look
for
in
each
other
Что
мы
ищем
друг
в
друге
We
all
breathe
the
same
air
and
wake
up
to
the
same
sun
Мы
все
дышим
одним
воздухом
и
просыпаемся
под
одним
и
тем
же
солнцем
The
same
moon
shines
down
on
all
of
us
Одна
и
та
же
луна
светит
на
всех
нас
And
we
all
have
the
need
to
feel
love
И
всем
нам
нужно
чувствовать
любовь
We′ve
already
wasted
so
much
time
arguing
about
differences
Мы
уже
потратили
столько
времени
на
споры
о
различиях
That
should
not
exist
between
us
Которых
не
должно
быть
между
нами
The
customs,
races
and
inheritances
Обычаи,
расы
и
наследство
That
make
me
who
i
am
Которые
делают
меня
тем,
кто
я
есть
Are
like
the
colors
in
a
rainbow,
different
chords
in
one
song
Они
подобны
цветам
радуги,
разным
аккордам
в
одной
песне
And
words
can
become
barriers
when
they
don't
come
from
the
heart
И
слова
могут
стать
препятствием,
если
они
не
идут
от
сердца
Let′s
speak
the
same
language
Давайте
говорить
на
одном
языке
And
that
way
things
will
go
so
much
better
И
тогда
все
пойдет
намного
лучше
Let's
speak
the
same
language
Давайте
говорить
на
одном
языке
There
are
so
many
things
worth
fighting
for
Есть
так
много
вещей,
за
которые
стоит
бороться
Let's
speak
the
same
language
Давайте
говорить
на
одном
языке
Only
united
can
we
achieve
the
things
we
want
let′s
speak
the
same
language
Только
объединившись,
мы
сможем
достичь
того,
чего
хотим,
давайте
говорить
на
одном
языке
It′s
never
too
late
to
begin
let's
speak
the
same
language
Никогда
не
поздно
начать,
давайте
говорить
на
одном
языке
Under
the
flag
of
freedom
Под
флагом
свободы
If
we
think
about
it,
we
have
so
many
things
in
common
Если
подумать,
у
нас
так
много
общего
And
it′s
better
if
the
world
hears
us
as
one
voice
И
будет
лучше,
если
мир
услышит
наш
единый
голос.
It's
important
to
always
look
forward
with
Важно
всегда
смотреть
в
будущее
с
Strength
and
with
faith
Силой
и
верой
Let′s
forge
some
new
paths
with
strength
in
our
unity
Давайте
прокладывать
новые
пути,
опираясь
на
наше
единство
Proud
of
being
latin,
it
doesn't
matter
from
"where"
Мы
гордимся
тем,
что
мы
латиноамериканцы,
и
не
важно,
откуда
мы
родом
We
can
overcome
anything
(repeat
chorus)
Мы
можем
преодолеть
все
(повторяется
припев)
Let′s
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
It
doesn't
matter
where
you're
from,
we′re
all
brothers,
you
see
Не
имеет
значения,
откуда
вы
родом,
мы
все
братья,
понимаете
Let′s
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
Let
there
be
no
differences
between
us,
hispanics
Пусть
между
нами,
латиноамериканцами,
не
будет
различий
Let's
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
In
this
life
we
have
to
work
for
what
we
want
to
achieve
В
этой
жизни
мы
должны
добиваться
того,
чего
хотим
Let′s
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
руку,
брат
мой
Words
become
barriers
when
they're
not
spoken
from
the
heart
Слова
становятся
преградой,
когда
они
не
произносятся
от
чистого
сердца
Let′s
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
Let's
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
It
doesn′t
matter
what
race
or
religion
we
are
Неважно,
к
какой
расе
или
религии
мы
принадлежим
We're
all
brothers
from
the
heart
Мы
все
братья
сердцем
Let's
speak
the
same
language
Давайте
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
If,
as
latins
we
stand
united,
we
can
be
very
strong
Если
мы,
латиноамериканцы,
будем
едины,
мы
сможем
стать
очень
сильными
Let′s
speak
the
same
language
Давай
говорить
на
одном
языке
Give
me
your
hand,
my
brother
Дай
мне
свою
руку,
брат
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gloria M. Estefan
Attention! Feel free to leave feedback.