Lyrics and translation Gloria Estefan - I'm Not Giving You Up (Single Edit)
To
be
completely
honest
Если
быть
до
конца
честным
It
scares
me
to
imagine
Мне
страшно
даже
представить.
What
life
would
be
without
you
Какой
была
бы
жизнь
без
тебя?
And
for
this
very
reason
И
именно
по
этой
причине
I
ask
you
to
forgive
me
Я
прошу
тебя
простить
меня.
For
what
I'm
putting
us
through
За
то,
через
что
я
заставляю
нас
пройти.
Although
there
are
so
many
things
Хотя
есть
так
много
вещей
Against
us,
I've
decided
Против
нас,
я
решил.
That
I'm
not
giving
you
up,
no...
Что
я
не
брошу
тебя,
нет...
Thinking
back,
I
see
what
we
have
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
что
у
нас
есть.
Is
something
different
Это
что-то
другое,
I
think
we've
known
all
along
я
думаю,
мы
знали
все
это
время.
So
how
fair
would
it
be
Так
насколько
это
будет
справедливо
To
divide
this
love's
existence
Разделить
существование
этой
любви.
Between
what's
right
and
what's
wrong
Между
тем,
что
правильно,
и
тем,
что
неправильно.
And
you,
always
wondering
if
we'll
make
it
И
ты
всегда
думаешь,
успеем
ли
мы.
Time
will
tell
you
Время
покажет.
That
I'm
not
giving
you
up,
no,
no...
Что
я
не
брошу
тебя,
нет,
нет...
We'll
find
a
way
to
be
together
Мы
найдем
способ
быть
вместе.
However
long
it
takes,
wherever
Сколько
бы
времени
это
ни
заняло,
где
бы
If
it
means
having
you
for
only
a
moment
Если
это
значит,
что
ты
всего
лишь
на
мгновение
...
A
moment
just
might
be
enough
Одного
мгновения
может
быть
достаточно
I'm
not
giving
you
up,
no
Я
не
брошу
тебя,
нет.
No
I'm
not
giving
you
up,
no
Нет,
я
не
брошу
тебя,
нет.
Screaming
in
the
silence
the
promises
we've
spoken
Кричат
в
тишине
обещания,
которые
мы
дали.
Come
back
to
haunt
me,
false
and
broken
Вернись,
чтобы
преследовать
меня,
лживый
и
сломленный.
Quiet
desperation
to
see
we're
lost
forever
Тихое
отчаяние
видеть,
что
мы
потеряны
навсегда.
Searching
for
water
in
the
desert
В
поисках
воды
в
пустыне
No,
I
refuse
to
have
to
do
Нет,
я
отказываюсь
делать
это.
Without
your
kisses
Без
твоих
поцелуев.
I'm
not
giving
you
up,
no,
no
Я
не
брошу
тебя,
нет,
нет.
We'll
find
a
way
to
be
together
Мы
найдем
способ
быть
вместе.
However
long
it
takes,
wherever
Сколько
бы
времени
это
ни
заняло,
где
бы
If
it
means
having
you
for
only
a
moment
Если
это
значит,
что
ты
всего
лишь
на
мгновение
...
A
moment
just
might
be
enough
Одного
мгновения
может
быть
достаточно
I'm
not
giving
you
up,
no
Я
не
брошу
тебя,
нет.
No
I'm
not
giving
you
up,
no
Нет,
я
не
брошу
тебя,
нет.
No
I'm
not
giving
you
up
Нет,
я
не
брошу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander, Gloria M. Estefan
Attention! Feel free to leave feedback.