Lyrics and translation Gloria Estefan - I've Grown Accustomed to His Face
I've
grown
accustomed
to
his
face
Я
привык
к
его
лицу.
He
almost
makes
the
day
begin
С
него
почти
начинается
день.
I've
grown
accustomed
Я
привык.
To
the
tune
that
he
whistles
night
and
noon
Под
мелодию,
которую
он
насвистывает
ночью
и
днем.
His
smiles,
his
frowns
Его
улыбки,
его
хмурые
взгляды
...
His
ups,
his
downs
Его
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I
was
serenely
independent
Я
был
абсолютно
независим.
And
content
before
we
met
И
довольна
до
того,
как
мы
встретились.
Surely
I
could
always
be
that
way
again
Конечно,
я
мог
бы
всегда
быть
таким
снова.
And
yet,
I've
grown
accustomed
to
his
look
И
все
же
я
привык
к
его
виду.
Accustomed
to
his
voice
Привыкла
к
его
голосу.
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу.
I'm
so
used
to
hearing
him
say
Я
так
привыкла
слышать,
как
он
говорит:
"Good
morning,"
every
day
"Доброе
утро"
- каждый
день
.
His
joys,
his
woes
Его
радости,
его
горести.
His
highs,
his
lows
Его
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I'm
very
grateful
he's
a
man
and
so
easy
to
forget
Я
очень
благодарна
ему
за
то
что
он
мужчина
и
его
так
легко
забыть
Rather
like
a
habit
one
can
always
break
Скорее
как
привычка,
от
которой
всегда
можно
избавиться.
And
yet,
I've
grown
accustomed
И
все
же
я
привык.
To
the
trace
of
something
in
the
air
К
следу
чего-то
в
воздухе.
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.