Lyrics and translation Gloria Estefan - Into You
I
feel
the
blood
inside
of
me
Я
чувствую
кровь
внутри
себя.
Moving
faster
than
ever
Двигаемся
быстрее,
чем
когда-либо.
Every
time
I
dare
to
think
Каждый
раз,
когда
я
осмеливаюсь
думать
...
Of
you
and
me
here
together
О
нас
с
тобой
здесь
вместе.
I
can
feel
your
hands
unleash
Я
чувствую,
как
твои
руки
разжимаются.
The
fettered
thoughts
of
my
mind
Скованные
мысли
моего
разума
Every
thrill
you
care
to
seek
Все
острые
ощущения,
которые
ты
хочешь
найти.
I'll
make
sure
that
you
find
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
нашел
...
Into
you,
I
will
find
a
way
В
тебя
я
найду
путь.
Don't
be
scared
to
come
out
and
play
Не
бойся
выходить
и
играть.
Into
you
there's
a
passageway
В
тебя
есть
проход.
Where
I'll
vanish
without
a
trace
Где
я
исчезну
без
следа.
I
feel
the
sweetest
agony
Я
чувствую
сладчайшую
агонию.
Growing
stronger
than
ever
Становлюсь
сильнее,
чем
когда-либо.
I
see
you
standing
on
the
brink
Я
вижу,
что
ты
стоишь
на
краю
пропасти.
Once
you
jump
you'll
be
better
Как
только
ты
прыгнешь
тебе
станет
лучше
Underneath
the
urgency
where
there's
nothing
but
time
Под
этой
срочностью,
где
нет
ничего,
кроме
времени.
I'll
take
you
down
and
let
you
drink
Я
отведу
тебя
вниз
и
дам
выпить.
Of
the
headiest
wine
Самого
крепкого
вина.
Into
you,
I
will
find
a
way
В
тебя
я
найду
путь.
Don't
be
scared
to
come
out
and
play
Не
бойся
выходить
и
играть.
Into
you
there's
a
passageway
В
тебя
есть
проход.
Where
I'll
vanish
without
a
trace
Где
я
исчезну
без
следа.
Breathe
it
in
Вдохни
его.
It's
getting
more
intense
Это
становится
все
более
интенсивным.
We're
only
the
sum
Мы
всего
лишь
сумма.
Of
our
experience
Нашего
опыта.
Into
you,
I
will
find
a
way
В
тебя
я
найду
путь.
Don't
be
scared
to
come
out
and
play
Не
бойся
выходить
и
играть.
Into
you
there's
a
passageway
В
тебя
есть
проход.
Where
I'll
vanish
without
a
trace
Где
я
исчезну
без
следа.
Into
you,
I
will
find
a
way
В
тебя
я
найду
путь.
Don't
be
scared
to
come
out
and
play
Не
бойся
выходить
и
играть.
Into
you
there's
a
passageway
В
тебя
есть
проход.
Where
I'll
vanish
without
a
trace
Где
я
исчезну
без
следа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Yarza Carlos Alberto, Estefan Gloria M, Morris Maceo
Attention! Feel free to leave feedback.