Gloria Estefan - Mas Alla (Beyond) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Mas Alla (Beyond)




Mas Alla (Beyond)
За гранью (Beyond)
Cuando das sin esperar
Когда отдаешь, не ожидая ничего взамен,
Cuando quieres de verdad
Когда любишь по-настоящему,
Cuando brindas perdón
Когда даруешь прощение
En lugar de rencor
Вместо обиды,
Hay paz en tu corazón
В твоем сердце воцаряется мир.
Cuando sientes compasión
Когда ты чувствуешь сострадание
Del amigo y su dolor
К другу и его боли,
Cuando miras la estrella
Когда ты видишь звезду,
Que oculta la niebla
Скрытую туманом,
Hay paz en tu corazón
В твоем сердце воцаряется мир.
Mas allá del rencor
За гранью обиды,
De las lágrimas y el dolor
Слез и боли,
Brilla la luz del amor
Сияет свет любви
Dentro de cada corazón
Внутри каждого сердца.
Ilusión, navidad
Надежда, Рождество,
Pon tus sueños a volar
Позволь своим мечтам взлететь,
Siembra paz
Сеять мир,
Brida amor
Дарить любовь,
Que el mundo entero pide más
Ведь весь мир просит больше.
Cuando brota una oración
Когда рождается молитва,
Cuando aceptas el error
Когда ты принимаешь ошибку,
Cuando encuentras lugar
Когда находишь место
Para la libertad
Для свободы,
Hay una sonrisa más
Появляется еще одна улыбка.
Cuando llega la razón
Когда приходит понимание
Y se va la incomprensión
И уходит недопонимание,
Cuando quieres luchar
Когда ты хочешь бороться
Por un ideal
За идеал,
Hay una sonrisa más
Появляется еще одна улыбка.
Hay un rayo de sol
Есть луч солнца
A través del cristal
Сквозь стекло,
Hay un mundo mejor
Есть мир лучше,
Cuando aprendes a amar
Когда ты учишься любить.
Mas allá del rencor
За гранью обиды,
De las lágrimas y el dolor
Слез и боли,
Brilla la luz del amor
Сияет свет любви
Dentro de cada corazón
Внутри каждого сердца.
Ilusión, navidad
Надежда, Рождество,
Pon tus sueños a volar
Позволь своим мечтам взлететь,
Siembra paz
Сеять мир,
Brida amor
Дарить любовь,
Que el mundo entero pide más
Ведь весь мир просит больше.
Cuando alejas el temor
Когда ты отгоняешь страх
Y prodigas tu amistad
И даришь свою дружбу,
Cuando a un mismo cantar
Когда к общей песне
Has unido tu voz
Ты присоединяешь свой голос,
Hay paz en tu corazón
В твоем сердце воцаряется мир.
Cuando buscas con ardor
Когда ты страстно ищешь
Y descubres tu verdad
И находишь свою правду,
Cuando quieres forjas
Когда ты хочешь создать
Un mañana mejor
Лучшее завтра,
Hay paz en tu corazón
В твоем сердце воцаряется мир.
Mas allá del rencor
За гранью обиды,
De las lágrimas y el dolor
Слез и боли,
Brilla la luz del amor
Сияет свет любви
Dentro de cada corazón
Внутри каждого сердца.
Ilusión, navidad
Надежда, Рождество,
Pon tus sueños a volar
Позволь своим мечтам взлететь,
Siembra paz
Сеять мир,
Brida amor
Дарить любовь,
Que el mundo entero pide más
Ведь весь мир просит больше.





Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER


Attention! Feel free to leave feedback.