Lyrics and translation Gloria Estefan - No Pretendo
No Pretendo
Не притворяюсь
No
pretendo
ser
la
gota
que
derrame
tu
silencio
Я
не
притворяюсь
каплей,
которая
прорвет
твоё
молчание
Ni
pretendo
ser
la
nota
que
se
escape
en
tu
lamento
Я
не
притворяюсь
нотой,
которая
вырвется
из
твоих
стенаний
No
pretendo
ser
la
huella
que
se
deja
en
tu
camino
Я
не
притворяюсь
следом,
который
останется
на
твоём
пути
Ni
pretendo
ser
aquella
que
se
cruza
en
tu
destino
Я
не
притворяюсь
той,
что
пересечётся
с
твоей
судьбой
Solo
quiero
descubrirme
tras
la
luz
de
tu
sonrisa
Я
просто
хочу
открыться
под
светом
твоей
улыбки
Ser
el
bálsamo
que
alivia
tus
tristezas
en
la
vida
Стать
бальзамом,
который
облегчит
твою
печаль
в
жизни
Solo
quiero
ser
la
calma
que
se
escurre
en
tu
desvelo
Я
просто
хочу
стать
покоем,
который
прокрадётся
в
твоё
бодрствование
Ser
el
sueño
en
que
descansa
la
razón
de
tus
anhelos
Стать
сном,
в
котором
отдохнёт
причина
твоих
желаний
Simplemente
es
el
amor
Это
просто
любовь
Cuando
ha
roto
sus
cadenas
Которая
разорвала
свои
цепи
Para
darte
el
corazón
Чтобы
отдать
тебе
сердце
No
pretendo
ser
tu
dueña
Я
не
претендую
быть
твоей
хозяйкой
No
pretendo
ser
la
llama
donde
enciendes
tus
pasiones
Я
не
притворяюсь
пламенем,
которое
зажжёт
твои
страсти
Ni
pretendo
ser
la
espada
que
atraviese
tus
errores
Я
не
притворяюсь
мечом,
который
разрубит
твои
ошибки
No
pretendo
ser
el
aire
que
respiras
en
la
noche
Я
не
притворяюсь
воздухом,
которым
ты
дышишь
ночью
Ni
pretendo
ser
la
carne
que
destila
tus
derroches
Я
не
притворяюсь
плотью,
которая
источает
твои
излишества
Solo
quiero
ser
la
mano
que
se
llene
de
quebranto
Я
просто
хочу
стать
рукой,
которая
заполнится
болью
Ser
un
poco
ese
remanso
donde
muere
el
desengaño
Стать
немного
тем
убежищем,
где
умирает
разочарование
Solo
quiero
ser
la
estrella
que
se
engarza
en
tu
mirada
Я
просто
хочу
стать
звездой,
которая
впишется
в
твой
взгляд
La
caricia
que
se
entrega
sin
razón
y
sin
palabras
Лаской,
которая
отдаётся
без
причины
и
без
слов
Simplemente
es
el
amor
Это
просто
любовь
Que
ha
encontrado
su
camino
Которая
нашла
свой
путь
Para
darte
mi
ilusión
Чтобы
отдать
тебе
мою
иллюзию
No
pretendo
hacerte
mío
Я
не
претендую
сделать
тебя
моим
Simplemente
es
el
amor
Это
просто
любовь
Cuando
ha
roto
sus
cadenas
Которая
разорвала
свои
цепи
Para
darte
el
corazón
Чтобы
отдать
тебе
сердце
No
pretendo
ser
tu
dueña
Я
не
претендую
быть
твоей
хозяйкой
Solo
quiero
ser
la
mano
que
se
llene
de
quebranto
Я
просто
хочу
стать
рукой,
которая
заполнится
болью
Ser
un
poco
ese
remanso
donde
muere
el
desengaño
Стать
немного
тем
убежищем,
где
умирает
разочарование
Solo
quiero
ser
la
estrella
que
se
engarza
en
tu
mirada
Я
просто
хочу
стать
звездой,
которая
впишется
в
твой
взгляд
La
caricia
que
se
entrega
sin
razón
y
sin
palabras
Лаской,
которая
отдаётся
без
причины
и
без
слов
Simplemente
es
el
amor
Это
просто
любовь
Que
ha
encontrado
su
camino
Которая
нашла
свой
путь
Para
darte
mi
ilusión
Чтобы
отдать
тебе
мою
иллюзию
No
pretendo
hacerte
mío
Я
не
претендую
сделать
тебя
моим
Simplemente
es
el
amor
Это
просто
любовь
Cuando
ha
roto
sus
cadenas
Которая
разорвала
свои
цепи
Para
darte
el
corazón
Чтобы
отдать
тебе
сердце
No
pretendo
ser
tu
dueña
Я
не
претендую
быть
твоей
хозяйкой
Simplemente
es
el
amor
Это
просто
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! Feel free to leave feedback.