Gloria Estefan - Out of Nowhere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Out of Nowhere




Out of Nowhere
Внезапно
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
Never knowing what I would find
Не зная, что я найду,
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь,
Must′ve done something right this time
Должно быть, сделала что-то правильно на этот раз.
I don't know where all of this came from
Я не знаю, откуда все это взялось,
But I think I wanna get me some
Но, думаю, я хочу еще.
Did it happen when I looked away
Случилось ли это, когда я отвернулась?
In just one day
Всего за один день.
Suddenly you fell from up above
Внезапно ты упал с небес,
And before I knew it, I found love
И прежде чем я поняла, я нашла любовь.
Got lost on the way
Потерялась по пути,
But I want to stay
Но я хочу остаться.
I just want to let you know tonight
Я просто хочу, чтобы ты знал сегодня вечером,
(All right)
(Хорошо)
I can′t sleep with all this on my mind
Я не могу спать со всем этим в голове.
Can you make it right
Можешь ли ты все исправить?
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
Never knowing what I would find
Не зная, что я найду,
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь,
Must've done something right this time
Должно быть, сделала что-то правильно на этот раз.
We can settle this in just one kiss
Мы можем решить это одним поцелуем,
Then we'll think of how to deal with this
Тогда мы подумаем, как с этим справиться.
All the time it was in my best friend
Все это время это было в моем лучшем друге,
Didn′t know it then
Тогда я не знала.
But I′m ready for the consequence
Но я готова к последствиям,
Didn't know this could be so intense
Не знала, что это может быть так сильно.
Can′t take it much longer
Больше не могу терпеть,
This could change today
Сегодня все может измениться.
I just want to let you know tonight
Я просто хочу, чтобы ты знал сегодня вечером,
(All right)
(Хорошо)
I can't sleep with all this on my mind
Я не могу спать со всем этим в голове.
Can you make it right
Можешь ли ты все исправить?
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
Never knowing what I would find
Не зная, что я найду,
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь,
Must′ve done something right this time
Должно быть, сделала что-то правильно на этот раз.
I just want to let you know tonight
Я просто хочу, чтобы ты знал сегодня вечером,
(All right)
(Хорошо)
I can't sleep with all this on my mind
Я не могу спать со всем этим в голове.
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
Never knowing what I would find
Не зная, что я найду,
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь,
Must′ve done something right this time
Должно быть, сделала что-то правильно на этот раз.
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
(Out of nowhere, I don't know where you came into my life)
(Внезапно, я не знаю, как ты вошел в мою жизнь)
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь,
(Baby, into my life, came into my life)
(Любимый, в мою жизнь, вошел в мою жизнь)
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
(You came into my life)
(Ты вошел в мою жизнь)
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь,
(Baby)
(Любимый)
Out of nowhere without a sign
Внезапно, без предупреждения,
(Out of nowhere came into my life)
(Внезапно вошел в мою жизнь)
Out of a dream into my life
Из сна в мою жизнь





Writer(s): Randall M. Barlow, William Shelby, Nidra Elizabeth Beard, Kevin Spencer, Emilio Estefan, Lisa Quintana


Attention! Feel free to leave feedback.