Gloria Estefan - Oye Mi Canto (Hear My Voice) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Oye Mi Canto (Hear My Voice)




Oye Mi Canto (Hear My Voice)
Услышь мою песню (Oye Mi Canto)
Take me... only for what I am
Прими меня... такой, какая я есть
You've got a right to speak your mind
Ты имеешь право высказывать свое мнение
You've gotta take a stand
Ты должен занять позицию
No one... has the right to say
Никто... не имеет права говорить
This is right or that is wrong
Что это правильно, а то неправильно
It isn't just one way
Нет только одного пути
Find common ground
Найди общий язык
Go in between
Иди на компромисс
Things aren't always what they seem
Вещи не всегда такие, какими кажутся
Someday it'll be alright
Когда-нибудь все будет хорошо
Changes happen overnight
Перемены происходят в одночасье
People, let's give each other room
Люди, давайте дадим друг другу пространство
If we're gonna work it out
Если мы собираемся разобраться
We better make it soon
Нам лучше сделать это скорее
Love is... love is such a common word
Любовь... любовь - такое банальное слово
When it's pride we mistake for love
Когда мы принимаем гордость за любовь
Isn't that absurd
Разве это не абсурдно?
Why always take
Зачем всегда брать
The upper hand
Верх?
It's better to understand
Лучше понимать друг друга
Someday it'll be alright
Когда-нибудь все будет хорошо
Changes happen overnight
Перемены происходят в одночасье
Someday it'll be alright
Когда-нибудь все будет хорошо
Changes happen overnight
Перемены происходят в одночасье
Oye mi canto
Услышь мою песню (Oye mi canto)
I believe in love but with no conditions
Я верю в любовь, но без условий
Oye mi canto
Услышь мою песню (Oye mi canto)
And giving in sometimes
И уступить иногда
Doesn't make it submission
Не значит покориться
Oye mi canto
Услышь мою песню (Oye mi canto)
Hate is so common it's almost tradition
Ненависть настолько распространена, что стала почти традицией
Oye mi canto
Услышь мою песню (Oye mi canto)
Come on let's leave it behind
Давай оставим ее позади
And make that transition
И совершим этот переход





Writer(s): Gloria M. Estefan, Jorge Casas, Clay Ostwald


Attention! Feel free to leave feedback.