Lyrics and translation Gloria Estefan - Tengo Que Decirte Algo
Tengo Que Decirte Algo
Мне нужно тебе кое-что сказать
Tengo
que
decirte
algo
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Que
puede
lastimar
tu
corazón
Это
может
поранить
твое
сердце,
Y
estoy
segura
que
si
te
cuento
И
я
уверена,
что
если
я
расскажу,
No
vas
a
perdonar
mi
gran
error
Ты
не
простишь
мою
огромную
ошибку.
Luché
contra
la
tentación
Я
боролась
с
искушением,
Pero
solo
soy
de
carne
y
hueso
Но
я
всего
лишь
плоть
и
кровь,
Me
embriagó
con
su
mirada
y
pequé
al
final
Его
взгляд
меня
опьянил,
и
я
согрешила.
Oh,
perdonaré,
te
lo
suplico
por
favor
О,
прости
меня,
я
умоляю
тебя,
Deja
de
llorar
Перестань
плакать.
Aunque
me
duela
prefiero
que
digas
la
verdad
Хотя
мне
больно,
я
предпочту,
чтобы
ты
сказала
правду,
Es
mejor,
yo
lo
sé
Это
лучше,
я
знаю.
Arrepentida
enfrenta
tu
culpabilidad
Раскаявшись,
прими
свою
вину.
Lamento
el
daño,
no
te
quise
herir
jamás
Мне
жаль,
что
я
причинила
тебе
боль,
я
никогда
не
хотела
тебя
ранить.
Sé
que
estoy
equivocada
(sé
que
lo
estás)
Я
знаю,
что
я
ошибалась
(я
знаю,
что
ты
знаешь),
Y
quiero
remediarlo
(oh,
oh)
И
я
хочу
это
исправить
(о,
о).
Pero
antes
de
hacerlo
tengo
que
saber
Но
прежде
чем
сделать
это,
я
должна
знать,
Si
aún
puedes
tú
quererme
Можешь
ли
ты
все
еще
меня
любить?
Oh,
I
know,
I
know,
I
know,
I
can
love
you
baby
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
могу
любить
тебя,
детка.
Luché
contra
la
tentación
Я
боролась
с
искушением,
Pero
solo
soy
de
carne
y
hueso
Но
я
всего
лишь
плоть
и
кровь,
Me
embriagó
con
su
mirada
y
pequé
al
final
Его
взгляд
меня
опьянил,
и
я
согрешила.
Oh,
perdonaré,
te
lo
suplico
por
favor
О,
прости
меня,
я
умоляю
тебя,
Deja
de
llorar
Перестань
плакать.
Aunque
me
duela
prefiero
que
digas
la
verdad
Хотя
мне
больно,
я
предпочту,
чтобы
ты
сказала
правду,
Es
mejor,
yo
lo
sé
Это
лучше,
я
знаю.
Arrepentida
enfrenta
tu
culpabilidad
Раскаявшись,
прими
свою
вину.
Lamento
el
daño,
no
te
quise
herir
jamás
Мне
жаль,
что
я
причинила
тебе
боль,
я
никогда
не
хотела
тебя
ранить.
Sé
que
estoy
equivocada
(sé
que
lo
estás)
Я
знаю,
что
я
ошибалась
(я
знаю,
что
ты
знаешь),
Y
quiero
remediarlo
И
я
хочу
это
исправить.
Pero
antes
de
hacerlo
tengo
que
saber
Но
прежде
чем
сделать
это,
я
должна
знать,
Si
aún
puedes
tú
quererme
Можешь
ли
ты
все
еще
меня
любить?
Yo
sé
que
yo
puedo,
oh
Я
знаю,
что
могу,
о.
Tengo
que
decirte
algo,
oh,
mi
amor
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
о,
моя
любовь,
Que
puede
lastimar
Это
может
причинить
боль,
Tu
corazón,
tu
corazón
Твоему
сердцу,
твоему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Blades
Attention! Feel free to leave feedback.