Gloria Estefan - The 70's 'Moment' Medley - translation of the lyrics into German

The 70's 'Moment' Medley - Gloria Estefantranslation in German




The 70's 'Moment' Medley
Das 70er Jahre 'Moment' Medley
Ooh yeah
Ooh yeah
Am I really hard to please?
Bin ich wirklich schwer zufriedenzustellen?
Perhaps I have such special needs
Vielleicht habe ich so spezielle Bedürfnisse
I wondered what was wrong with me
Ich fragte mich, was mit mir nicht stimmte
My friends all fall so easily
Meine Freunde verlieben sich alle so leicht
But today I fell in love with someone I hardly know
Aber heute habe ich mich in jemanden verliebt, den ich kaum kenne
Did I make myself imagine that he could love me so?
Habe ich mir eingebildet, dass er mich so lieben könnte?
Love me so
Mich so lieben
Ooh yeah
Ooh yeah
'Cause the feeling was so unexpected
Denn das Gefühl war so unerwartet
I could hardly keep myself collected
Ich konnte mich kaum beherrschen
Yes, the feeling was so unexpected
Ja, das Gefühl war so unerwartet
I could hardly keep myself collected
Ich konnte mich kaum beherrschen
I thought it took a little time to learn about lovin'
Ich dachte, es braucht ein wenig Zeit, um über das Lieben zu lernen
Never did believe in lovin' on sight
Glaubte nie an Liebe auf den ersten Blick
I thought it took a little time to learn about lovin'
Ich dachte, es braucht ein wenig Zeit, um über das Lieben zu lernen
All I know is now it's gotta be right
Alles, was ich weiß, ist, dass es jetzt richtig sein muss
It took time to learn
Es brauchte Zeit zu lernen
Took time
Brauchte Zeit
It took time to fall in love
Es brauchte Zeit, sich zu verlieben
I thought it took time to learn
Ich dachte, es braucht Zeit zu lernen
Oh yeah, oh
Oh ja, oh
In the midst of conversation he looked into my eyes
Mitten im Gespräch schaute er mir in die Augen
And all through the conversation
Und während des ganzen Gesprächs
Much to my own surprise
Sehr zu meiner eigenen Überraschung
Half the words he said to me were missin'
Die Hälfte der Worte, die er zu mir sagte, habe ich verpasst
'Cause my mind was so intend for kissin'
Weil mein Verstand so sehr aufs Küssen aus war
Half the words he said to me were missin'
Die Hälfte der Worte, die er zu mir sagte, habe ich verpasst
'Cause my mind was so intend for kissin'
Weil mein Verstand so sehr aufs Küssen aus war
I thought it took a little time to learn about lovin'
Ich dachte, es braucht ein wenig Zeit, um über das Lieben zu lernen
Never did believe in lovin' on sight
Glaubte nie an Liebe auf den ersten Blick
I thought it took a little time to learn about lovin'
Ich dachte, es braucht ein wenig Zeit, um über das Lieben zu lernen
All I know is now it's gotta be right
Alles, was ich weiß, ist, dass es jetzt richtig sein muss
It took time to learn
Es brauchte Zeit zu lernen
Never did believe in lovin' on sight
Glaubte nie an Liebe auf den ersten Blick
I thought it took a little time to learn about lovin'
Ich dachte, es braucht ein wenig Zeit, um über das Lieben zu lernen
Oh no
Oh nein
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
I don't want nobody, baby
Will ich niemanden, Baby
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
I don't want nobody, baby
Will ich niemanden, Baby
If I can't, if I can't, if I can't have you
Wenn ich nicht, wenn ich nicht, wenn ich dich nicht haben kann
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
If I can't, if I can't, if I can't have you
Wenn ich nicht, wenn ich nicht, wenn ich dich nicht haben kann
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
Don't know why I'm surviving every lonely day
Weiß nicht, warum ich jeden einsamen Tag überlebe
When there's got to be no chance for me
Wenn es keine Chance für mich gibt
My life would end and it don't matter how I try
Mein Leben würde enden und es ist egal, wie sehr ich mich anstrenge
My tears of love are a waste of time if I turn away
Meine Liebestränen sind Zeitverschwendung, wenn ich mich abwende
Am I strong enough to see it through?
Bin ich stark genug, um es durchzustehen?
Go crazy is what I will do
Verrückt werden ist, was ich tun werde
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh-oh-oh, oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh-oh-oh, oh
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh-oh-oh, oh-oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh-oh-oh, oh-oh
Need you to give all your love to me
Ich brauche dich, um mir all deine Liebe zu geben
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
This time, this time, baby
Dieses Mal, dieses Mal, Baby
This time, this time, baby
Dieses Mal, dieses Mal, Baby
We won't be in and out of love
Werden wir nicht rein und raus aus der Liebe sein
In and out, baby
Rein und raus, Baby
Yeah
Yeah
Mmmm, hey
Mmmm, hey
We won't be in and out, up and down, all around
Wir werden nicht rein und raus, auf und ab, rundherum sein
Not this time, baby
Nicht dieses Mal, Baby
You and me and me for you
Du und ich und ich für dich
That's what to do
Das ist es, was zu tun ist
Yes, yeah, yeah
Ja, yeah, yeah
This time, baby
Dieses Mal, Baby
I've got love on my mind
Ich habe Liebe im Sinn
Ain't no use in me wastin' time
Es hat keinen Sinn, meine Zeit zu verschwenden
I've got you on my mind
Ich habe dich im Sinn
I ain't fixin' to play no games
Ich habe nicht vor, irgendwelche Spielchen zu spielen
Baby, you're my life
Baby, du bist mein Leben
Give me one more chance to prove my love
Gib mir noch eine Chance, meine Liebe zu beweisen
Baby, oh, you're so fine
Baby, oh, du bist so toll
I promise to be true only to you
Ich verspreche, nur dir treu zu sein
Oh, this time, baby
Oh, dieses Mal, Baby
We won't be in and out of love
Werden wir nicht rein und raus aus der Liebe sein
In and out, baby
Rein und raus, Baby
This time, baby
Dieses Mal, Baby
We won't be in and out of love
Werden wir nicht rein und raus aus der Liebe sein
In and out, baby
Rein und raus, Baby
This time, this time, baby
Dieses Mal, dieses Mal, Baby
We won't be in and out of love
Werden wir nicht rein und raus aus der Liebe sein
In and out, baby
Rein und raus, Baby
We won't be in and out of love
Werden wir nicht rein und raus aus der Liebe sein
We won't be in and out and up and down
Wir werden nicht rein und raus und auf und ab sein
Yeah
Yeah
We won't be in and out, up and down, all around
Wir werden nicht rein und raus, auf und ab, rundherum sein
You and me and me for you
Du und ich und ich für dich
That's what to do
Das ist es, was zu tun ist
You stay in me burning
Du bleibst in mir brennend
Yes, you are
Ja, das tust du
You stay in me burning
Du bleibst in mir brennend
Yes, you are
Ja, das tust du
Mmmm...
Mmmm...
Aaah...
Aaah...
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
I can't survive
Ich kann nicht überleben
I can't stay alive
Ich kann nicht am Leben bleiben
Without you love, oh baby
Ohne deine Liebe, oh Baby
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
I can't exist
Ich kann nicht existieren
I will surely miss
Ich werde sicherlich vermissen
Your tender kiss
Deinen zärtlichen Kuss
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
Oh baby
Oh Baby
My heart is full of love and desire for you
Mein Herz ist voller Liebe und Verlangen nach dir
Now come on down and do what you've got to do
Nun komm runter und tu, was du tun musst
You started this fire down in my soul
Du hast dieses Feuer in meiner Seele entfacht
Now can't you see it's burning, out of control
Siehst du nicht, dass es außer Kontrolle gerät
Now come on and satisfy the need in me
Nun komm und befriedige das Bedürfnis in mir
Cos only your good loving can set me free
Denn nur deine gute Liebe kann mich befreien
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Set me free
Befreie mich
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Satisfy the need in me
Befriedige das Bedürfnis in mir
Satisfy the need in me
Befriedige das Bedürfnis in mir
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
Don't leave me this way
Verlass mich nicht so
Love you more and more and more than of myself, baby
Ich liebe dich mehr und mehr als mich selbst, Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
No, no, no, I
Nein, nein, nein, ich
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
Every time I think I've had enough
Jedes Mal, wenn ich denke, ich habe genug
And start heading for the door
Und mich auf den Weg zur Tür mache
There's a very strange vibration
Gibt es eine sehr seltsame Vibration
Piercing me right to the core
Die mich bis ins Mark durchdringt
It says, turn around, you fool
Sie sagt, dreh dich um, du Narr
You know you love him more and more
Du weißt, du liebst ihn mehr und mehr
Tell me why is it so?
Sag mir, warum ist das so?
Don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
No, I never can say goodbye, boy
Nein, ich kann niemals auf Wiedersehen sagen, Junge
Ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
No no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Hey, I never can say goodbye, boy
Hey, ich kann niemals auf Wiedersehen sagen, Junge
Ooh, ooh baby
Ooh, ooh Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
No no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
No, no, no, I
Nein, nein, nein, ich
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
I keep thinking that our problems
Ich denke immer wieder, dass unsere Probleme
Soon are all gonna work out
Sich bald alle lösen werden
But there's that same unhappy feeling
Aber da ist dieses gleiche unglückliche Gefühl
There's that anguish, there's that doubt
Da ist diese Angst, da ist dieser Zweifel
It's that same old dizzy hangup
Es ist die gleiche alte verrückte Geschichte
I can't do with you or without
Ich kann nicht mit dir oder ohne dich
Tell me why is it so?
Sag mir, warum ist das so?
I don't wanna let you
Ich will dich nicht
I don't wanna let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
No, I never can say goodbye, boy
Nein, ich kann niemals auf Wiedersehen sagen, Junge
Ooh baby
Ooh Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
No no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Hey, I never can say goodbye, boy
Hey, ich kann niemals auf Wiedersehen sagen, Junge
Ooh ooh baby
Ooh ooh Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
No no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Love you more and more and more than of myself, baby
Ich liebe dich mehr und mehr als mich selbst, Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
Love you more and more and more than of myself, baby
Ich liebe dich mehr und mehr als mich selbst, Baby
I never can say goodbye
Ich kann niemals auf Wiedersehen sagen
This moment
Dieser Moment
This moment
Dieser Moment
This moment
Dieser Moment
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Kiss me
Küss mich
Hold me
Halt mich
Touch me
Berühr mich
Don't let this moment end
Lass diesen Moment nicht enden
Please, don't let this moment end
Bitte, lass diesen Moment nicht enden
At least 'til once again
Zumindest bis wir wieder
Our hearts can be together
Unsere Herzen zusammen sein können
Please, I've never let you go
Bitte, ich habe dich nie gehen lassen
But still I need to know
Aber ich muss es trotzdem wissen
This night will last forever
Diese Nacht wird ewig dauern
Oh please
Oh bitte
You know you own my heart
Du weißt, du besitzt mein Herz
Just tell me where to start
Sag mir einfach, wo ich anfangen soll
Don't make me wait much longer
Lass mich nicht länger warten
Oh please
Oh bitte
I know tonight's the night
Ich weiß, heute Nacht ist die Nacht
It never felt so right
Es hat sich nie so richtig angefühlt
Just hold me in your arms and
Halt mich einfach in deinen Armen und
Kiss me
Küss mich
Hold me
Halt mich
Touch me
Berühr mich
Don't let this moment end
Lass diesen Moment nicht enden
Please, I'm begging you to stay
Bitte, ich flehe dich an zu bleiben
Just throw the world away
Wirf die Welt einfach weg
Pretend there's no tomorrow
Tu so, als gäbe es kein Morgen
And I will never leave your side
Und ich werde niemals deine Seite verlassen
Never let this feeling die
Lass dieses Gefühl niemals sterben
Oh just let our love grow stronger
Oh, lass unsere Liebe einfach stärker werden
Let it be stronger, stronger
Lass sie stärker, stärker werden
Oh please
Oh bitte
You know you own my heart
Du weißt, du besitzt mein Herz
Just tell me where to start
Sag mir einfach, wo ich anfangen soll
Don't make me wait much longer
Lass mich nicht länger warten
Oh please
Oh bitte
I know tonight's the night
Ich weiß, heute Nacht ist die Nacht
It never felt so right
Es hat sich nie so richtig angefühlt
Just hold me in your arms and
Halt mich einfach in deinen Armen und
Kiss me
Küss mich






Attention! Feel free to leave feedback.