Lyrics and translation Gloria Estefan - This Christmas
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
I′m
gonna
get
to
know
you
better
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
This
Christmas
and
as
we
trim
the
tree
Это
Рождество
и
когда
мы
наряжаем
елку
How
much
fun
it's
gonna
be
together
Как
весело
будет
вместе!
This
Christmas,
the
fireside
is
blazing
bright
В
это
Рождество
камин
ярко
пылает.
We′re
caroling
through
the
night
Мы
колядуем
всю
ночь
напролет.
And
this
Christmas
will
be
И
это
Рождество
будет
...
A
very
special
Christmas
for
me,
yeah
Очень
особенное
Рождество
для
меня,
да
Presents
and
cards
are
here
Подарки
и
открытки
здесь.
My
world
is
filled
with
cheer
and
you
Мой
мир
наполнен
радостью
и
тобой.
This
Christmas,
lights
twinkle
all
around
В
это
Рождество
повсюду
мерцают
огни.
But
your
eyes
outshine
the
town
they
do
Но
твои
глаза
затмевают
город.
This
Christmas,
the
fireside
is
blazing
bright
В
это
Рождество
камин
ярко
пылает.
We're
caroling
through
the
night
Мы
колядуем
всю
ночь
напролет.
And
this
Christmas
will
be
И
это
Рождество
будет
...
Very
special
Christmas
for
me
Очень
особенное
Рождество
для
меня
Yeah,
this
Christmas
will
be
Да,
это
Рождество
будет
...
A
very
special
Christmas
for
me
Очень
особенное
Рождество
для
меня
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Fireside
is
blazing
bright
Ярко
пылает
камин.
We're
caroling
through
the
night
Мы
колядуем
всю
ночь
напролет.
Yeah,
this
Christmas
Да,
это
Рождество.
This
Christmas
Это
Рождество
This
Christmas
Это
Рождество
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
(Hang
all
the
mistletoe)
(Повесьте
всю
омелу)
I′m
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
(I′m
gonna
get
to
know
you
better)
(Я
собираюсь
узнать
тебя
получше)
We're
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
This
Christmas
Это
Рождество
(This
Christmas)
(Это
Рождество)
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
I′m
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
(This
Christmas)
(Это
Рождество)
We're
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
This
Christmas
Это
Рождество
(Yeah,
this
Christmas)
(Да,
в
это
Рождество)
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
I′m
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
(This
Christmas)
(Это
Рождество)
We're
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
This
Christmas
Это
Рождество
(Yeah,
this
Christmas)
(Да,
в
это
Рождество)
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
I′m
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
(A
very
special
Christmas)
(Очень
особенное
Рождество)
We're
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
This
Christmas
Это
Рождество
(This
Christmas)
(Это
Рождество)
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
(Hang
all
the
mistletoe)
(Повесьте
всю
омелу)
I'm
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
(I′m
gonna
get
to
know
you
better)
(Я
собираюсь
узнать
тебя
получше)
We′re
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
This
Christmas
Это
Рождество
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
(This
Christmas)
(В
это
Рождество)
I'm
gonna
get
to
know
you
Я
узнаю
тебя
получше.
(Yeah,
this
Christmas)
(Да,
в
это
Рождество)
We′re
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
(We're
gonna
be
together)
(Мы
будем
вместе)
This
Christmas
Это
Рождество
(This
Christmas)
(Это
Рождество)
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
(This
Christmas)
(Это
Рождество)
I′m
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
тебя
получше.
(Yeah,
this
Christmas)
(Да,
в
это
Рождество)
We're
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
(We′re
gonna
be
together
this
Christmas)
(Мы
будем
вместе
в
это
Рождество)
This
Christmas
Это
Рождество
Hang
all
the
mistletoe
Повесьте
всю
омелу
(Hang
all)
(Повесьте
все)
I'm
gonna
get
to
know
you
Я
собираюсь
узнать
вас
получше.
(Hang
all
the
mistletoe,
yeah)
(Повесьте
всю
омелу,
да!)
We're
gonna
be
together
Мы
будем
вместе.
(I′m
gonna
get
to
know
you,
get
to
know
you)
(Я
собираюсь
узнать
тебя
получше,
узнать
тебя
получше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hathaway Donny E, Mc Kinnor Nadine
Attention! Feel free to leave feedback.