Lyrics and translation Gloria Estefan - Tradicion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
alegría,
sí
señor
Какая
радость,
да,
сеньор
Aquí
con
toda
mi
gente
Здесь
со
всеми
моими
людьми
Y
con
gran
admiración
И
с
большим
восхищением
Brindo
esta
celebración
Я
поднимаю
тост
за
этот
праздник
De
mis
raíces
trascendentes
Моих
непреходящих
корней
Yo
te
traigo
un
güagüanco
Я
дарю
тебе
гуагуанко
Para
que
nunca
te
olvides
Чтобы
ты
никогда
не
забывал
De
este
ritmo
sin
igual
Этот
бесподобный
ритм
Y
con
eso
despertar
И
с
этим
пробудить
El
orgullo
de
tu
origen
Гордость
за
свое
происхождение
Qué
alegría,
sí
señor
Какая
радость,
да,
сеньор
De
mi
Cuba
a
todo
el
mundo
Из
моей
Кубы
всему
миру
Yo
no
sé
cómo
empezó
Я
не
знаю,
как
это
началось
Para
aquel
que
lo
inventó
Тому,
кто
это
придумал
Yo
le
rindo
este
tributo
Я
отдаю
эту
дань
уважения
Y
aunque
el
tiempo
pasará
И
хотя
время
пройдет
Es
nuestra
responsabilidad
Это
наша
обязанность
A
través
de
la
canción
Через
песню
Servir
como
educación
Служить
как
образование
Y
seguir
la
tradición
И
следовать
традиции
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
Que
siga,
que
siga
la
tradición
Пусть
живет,
пусть
живет
традиция
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
De
mi
Cuba
te
lo
traigo
yo
Из
моей
Кубы
я
дарю
тебе
это
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
Es
mi
güagüanco,
güagüanco,
güagüanco
Это
мой
гуагуанко,
гуагуанко,
гуагуанко
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
Pa'
que
siga,
que
siga
la
tradición
Чтобы
жила,
чтобы
жила
традиция
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
De
mi
Cubita
linda,
mi
Cubita,
que
siga
bella
Из
моей
прекрасной
Кубы,
моей
Кубы,
пусть
она
остается
прекрасной
Dios
quiera
que
pronto
regrese
tu
estrella
Дай
Бог,
чтобы
твоя
звезда
скоро
вернулась
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
Mi
Cubita
linda
(que
siga),
mi
Cubita
bella
Моя
прекрасная
Куба
(пусть
живет),
моя
прекрасная
Куба
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Que
siga
la
tradición
Пусть
живет
традиция
Para
que
nunca
olvidemos
Чтобы
мы
никогда
не
забывали
Que
siga,
que
siga,
que
siga
la
tradición
Пусть
живет,
пусть
живет,
пусть
живет
традиция
(Que
siga
la
tradición)
(Пусть
живет
традиция)
Pa'
renovar
el
orgullo
Чтобы
обновить
гордость
De
donde
naciste,
que
siga
la
tradición
Там,
где
ты
родился,
пусть
живет
традиция
(Que
siga
la
tradición,
que
siga)
(Пусть
живет
традиция,
пусть
живет)
(Que
siga
la
tradición,
que
siga)
(Пусть
живет
традиция,
пусть
живет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMILIO ESTEFAN JR., GLORIA M. ESTEFAN
Attention! Feel free to leave feedback.