Gloria Estefan - Tu Fotografia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Tu Fotografia




Tu Fotografia
Твоя фотография
Me levanto en tu fotografía
Просыпаюсь, глядя на твой портрет,
Me levanto y ahí estas
Представляю, как стоишь передо мной.
En el mismo sitio y cada día
Каждый день на том же самом месте,
La misma mirada
Тот же взгляд,
El mismo rayo de luz
Тот же луч света,
El color ya no es el mismo de antes
Но краски потускнели, поблекли,
Tu sonrisa casi se borró
Улыбка почти стёрлась.
Y aunque no estés claro yo te invento
Хотя на фото тебя не видно,
En mis pensamientos y en mi corazón
Я тебя храню в мыслях и сердце.
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Время и память непостоянны,
Ni con el olvido y el dolor
Они уходят, забываются.
Si desapareces yo te encuentro
Но если ты исчезнуть вдруг решишь,
En la misma esquina de mi habitación
В том же углу тебя всегда найду,
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, когда я думаю о тебе, я снова смотрю на твой портрет,
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente, en el polvo mis dedos
Всё на своих местах, прошлое, настоящее, на моих пальцах пыль,
Se juntan y quiero tenerte, cambiando, conmigo
Они сходятся, и я хочу, чтобы ты был здесь, со мной, иначе,
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
Твой портрет и время уже много лет неподвижны,
Si me hablas de lejos
Если ты заговоришь со мной издалека,
Procura avisarme temprano y así controlarme
Постарайся предупредить меня заранее, чтобы я могла взять себя в руки,
Me levanto en tu fotografía
Я просыпаюсь, глядя на твой портрет,
Cada día invento una actitud
Каждый день я представляю, как ты стоишь рядом,
Y aunque no se note el blanco y negro
И хотя чёрно-белый снимок и не передаст всей красоты,
No me desespero, uso mi imaginación
Я не отчаиваюсь, я использую своё воображение,
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Время и память непостоянны,
Ni con el rocío de la flor
Как роса на цветах,
Si desapareces yo te encuentro
Но если ты исчезнуть вдруг решишь,
En la misma esquina de mi habitación
В том же углу тебя всегда найду,
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, когда я думаю о тебе, я снова смотрю на твой портрет,
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente, en el polvo mis dedos
Всё на своих местах, прошлое, настоящее, на моих пальцах пыль,
Se juntan y quiero tenerte cambiando conmigo
Они сходятся, и я хочу, чтобы ты был здесь, со мной, иначе...
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
Твой портрет и время уже много лет неподвижны,
Si me hablas de lejos procura avisarme temprano y asi imaginarme...
Если ты заговоришь со мной издалека, постарайся предупредить меня заранее, чтобы я могла представить...
Que te tengo aquí.
Что ты здесь, со мной.





Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J


Attention! Feel free to leave feedback.