Gloria Estefan - Tus Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Estefan - Tus Ojos




Tus Ojos
Твои Глаза
Tus ojos, claro de monte
Твои глаза, ясные как гора
Como guitarras trovadoras de San Juan
Как гитары певцов из Сан-Хуана
Tus ojos son mi suplicio
Твои глаза - мое мучение
Son mi perdón, mi redención, mi despertar
Они мое прощение, мое спасение, мое пробуждение
Tus ojos que me arrebatan
Твои глаза, что меня очаровывают
Son mi locura, son la plena perdición
Они мое безумие, они полное гибели
Tus ojos lo tienen todo
Твои глаза - они все имеют
Nada me falta porque son mi bendición
Мне ничего не недостает, потому что они мое благословение
Tus ojos que tienen mi ausencia como dulce y fresco sereno de mar
Твои глаза, у которых мое отсутствие такое сладкое и свежее, как морская роса
Tus ojos son mi equilibrio
Твои глаза - мое равновесие
Son mi libertad
Они - моя свобода
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Dame fuerza y alivio
Дай мне силу и облегчение
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que es lo que necesito
Это то, что мне нужно
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Para tenerlo todo
Для того, чтобы все иметь
Sólo basta quedarme fundida en tus ojos
Мне достаточно просто утонуть в твоих глазах
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que es la paz tu mirada
Твой взгляд - это мир
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que mi dicha no alcanza
Мое счастье не знает границ
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que la luz y la calma
Свет и спокойствие
Que me brindan tus ojos
Что дарят мне твои глаза
Tranquilizan mi alma
Успокаивают мою душу
Tus ojos, dulce esperanza
Твои глаза, сладкая надежда
Remedio y cáliz de ese sorbo de tu amor
Лекарство и кубок этой дозы твоей любви
Tus ojos, son el camino
Твои глаза, они - путь
Donde abre paso mi desborde a la pasión
Где мое страстное чувство проложило дорогу
Tus ojos me llenan el alma, no hay otra riqueza, no tengo temor
Твои глаза наполняют мою душу, нет другого богатства, нет страха
Tus ojos dulces, benditos
Твои глаза сладкие, благословенные
Son mi devoción
Они - моя верность
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Dame fuerza y alivio
Дай мне силу и облегчение
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Es lo que necesito
Это то, что мне нужно
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Para tenerlo todo
Для того, чтобы все иметь
Sólo basta quedarme fundida en tus ojos
Мне достаточно просто утонуть в твоих глазах
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que es la paz tu mirada
Твой взгляд - это мир
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que mi dicha no alcanza
Мое счастье не знает границ
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que la luz y la calma
Свет и спокойствие
Que me brindan tus ojos
Что дарят мне твои глаза
Tranquilizan mi alma
Успокаивают мою душу
(Mírame)
(Посмотри на меня)
(Mírame)
(Посмотри на меня)
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que la luz y la calma
Свет и спокойствие
Que me brindan tus ojos
Что дарят мне твои глаза
Tranquilizan mi alma
Успокаивают мою душу
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Dame fuerza y alivio
Дай мне силу и облегчение
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que es lo que necesito
Это то, что мне нужно
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Para tenerlo todo
Для того, чтобы все иметь
Sólo basta quedarme fundida en tus ojos
Мне достаточно просто утонуть в твоих глазах
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que es la paz tu mirada
Твой взгляд - это мир
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que mi dicha no alcanza
Мое счастье не знает границ
(Mírame)
(Посмотри на меня)
Que la luz y la calma
Свет и спокойствие
Que me brindan tus ojos
Что дарят мне твои глаза
Tranquilizan mi alma
Успокаивают мою душу





Writer(s): EMILIO ESTEFAN JR., F. ESTEFANO SALGADO


Attention! Feel free to leave feedback.