Lyrics and translation Gloria Estefan - We Needed Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Needed Time
Нам нужно было время
Things
rarely
go
as
planned
Редко
все
идет
по
плану,
All
the
dreams
that
we
envisioned
Все
мечты,
что
мы
лелеяли,
Seemed
to
crumble
in
our
hands
Рассыпались
в
наших
руках.
So
suddenly
alone
Так
внезапно
я
осталась
одна
With
my
thoughts
and
my
decisions
Со
своими
мыслями
и
решениями,
With
the
life
that
I
have
known
С
жизнью,
которую
я
знала,
That
will
forever
be
changed
Которая
навсегда
изменится.
And
I
pray
it's
for
the
better
И
я
молюсь,
чтобы
к
лучшему,
Taking
what
we
learned
together
Взяв
то,
чему
мы
научились
вместе,
To
finally
build
a
better
world
Чтобы
наконец
построить
лучший
мир.
But
we
needed
time
to
catch
up
Но
нам
нужно
было
время,
чтобы
прийти
в
себя,
The
race
we
started,
put
on
pause
Гонку,
которую
мы
начали,
поставить
на
паузу,
Slow
the
wheels
that
fast
were
grinding
Замедлить
стремительно
вращающиеся
колеса,
All
the
things
that
matter
most
Все
то,
что
важнее
всего.
We
needed
time
to
let
go
Нам
нужно
было
время,
чтобы
отпустить
Of
worthless
things
we
valued
wrong
Бесполезные
вещи,
которые
мы
ценили
неправильно,
To
rediscover
new
directions
Чтобы
открыть
для
себя
новые
направления,
New
beginnings
Новые
начинания.
There's
so
much
we
can
do
Мы
так
много
можем
сделать,
Since
we're
all
in
this
together
Раз
уж
мы
все
в
этом
вместе,
Let's
find
ways
to
make
it
through
Давай
найдем
способы
пройти
через
это.
There's
something
to
be
said
Что-то
есть
в
том,
For
having
time
to
mull
it
over
Чтобы
иметь
время
все
обдумать,
Think
about
what
lies
ahead
Подумать
о
том,
что
ждет
впереди.
This
exceptional
moment
Этот
исключительный
момент,
Inconceivable
and
strange
Непостижимый
и
странный,
Where
we
stop
to
rearrange
Где
мы
останавливаемся,
чтобы
перестроить
все,
Where
we're
forced
to
reexamine
Где
мы
вынуждены
пересмотреть
What
we
truly
care
for
То,
что
нам
действительно
дорого,
Who
we
would
sacrifice
all
for
Ради
кого
мы
бы
пожертвовали
всем.
But
we
needed
time
to
catch
up
Но
нам
нужно
было
время,
чтобы
прийти
в
себя,
The
fires
we
started,
let
cool
down
Огни,
которые
мы
зажгли,
дать
им
остыть,
Slow
the
speed
that
we
were
driving
Замедлить
скорость,
с
которой
мы
мчались,
Stop
the
train
and
just
get
off
Остановить
поезд
и
просто
выйти.
We
needed
time
to
finally
see
Нам
нужно
было
время,
чтобы
наконец
увидеть,
There's
so
much
more
that
we
can
be
Что
мы
можем
быть
намного
больше,
To
reimagine,
make
some
good
news
Чтобы
переосмыслить,
создать
что-то
хорошее,
Find
a
new
way
Найти
новый
путь.
And
when
we're
finally
looking
in
our
rearview
mirror
И
когда
мы
наконец
посмотрим
в
зеркало
заднего
вида,
I
hope
it
shows
us
the
way
forward
Я
надеюсь,
оно
покажет
нам
путь
вперед
That
much
clearer
Намного
яснее,
With
our
baggage
much
lighter
С
гораздо
более
легким
багажом,
Grateful,
caring
and
wiser
Благодарными,
заботливыми
и
мудрее.
But
we
needed
time
to
catch
up
Но
нам
нужно
было
время,
чтобы
прийти
в
себя,
The
fights
we
started,
wind
them
down
Ссоры,
которые
мы
начали,
прекратить,
Slow
the
rhetoric
we're
spouting
Умерить
риторику,
которую
мы
извергаем,
When
we've
just
walked
on
common
ground
Когда
мы
только
что
нашли
общий
язык.
We
needed
time
to
recognize
Нам
нужно
было
время,
чтобы
осознать,
How
easily
we're
all
equalized
Как
легко
мы
все
уравниваемся,
Each
one
of
us
pieces
of
the
same
thing
Каждый
из
нас
— частица
одного
и
того
же,
Of
the
same
team
Одной
команды.
Things
rarely
go
as
planned
Редко
все
идет
по
плану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria M. Estefan
Attention! Feel free to leave feedback.