Lyrics and translation Gloria Estefan - Yo Sé Te Voy a Amar
Yo
sé,
te
voy
a
amar
Я
знаю,
я
буду
любить
тебя.
Mi
vida
entera
sé,
te
voy
a
amar
Всю
свою
жизнь
я
знаю,
я
буду
любить
тебя.
En
cada
despedida,
voy
a
amar
На
каждом
прощании
я
буду
любить
Desesperadamente,
yo
sé
te
voy
a
amar
Отчаянно,
я
знаю,
я
буду
любить
тебя.
Y
cada
verso
mío,
será
para
decir
И
каждый
мой
стих
будет
говорить,
Que
sé,
te
voy
a
amar
Что
я
знаю,
я
буду
любить
тебя.
El
resto
de
mi
vida
Всю
оставшуюся
жизнь.
Sé
que
me
harás
llorar
Я
знаю,
что
ты
заставишь
меня
плакать.
En
cada
ausencia
tuya,
me
harás
llorar
В
каждом
твоем
отсутствии
ты
заставишь
меня
плакать.
Pero
el
regreso
tuyo
borrará
Но
твое
возвращение
сотрет
Lo
que
esa
ausencia
tuya
me
causó
Что
это
твое
отсутствие
вызвало
у
меня
Sé
que
me
harás
sufrir
Я
знаю,
что
ты
заставишь
меня
страдать.
La
eterna
desventura
de
vivir
Вечное
злоключение
жизни
A
espera
de
vivir
contigo
al
fin
В
ожидании,
чтобы
жить
с
тобой,
наконец,
El
resto
de
mi
vida
Всю
оставшуюся
жизнь.
Sé
que
me
harás
llorar
Я
знаю,
что
ты
заставишь
меня
плакать.
En
cada
auséncia
tuya,
me
harás
llorar
В
каждом
твоем
отсутствии
ты
заставишь
меня
плакать.
Pero
el
regreso
tuyo
borrará
Но
твое
возвращение
сотрет
Lo
que
esa
ausencia
tuya
me
causó
Что
это
твое
отсутствие
вызвало
у
меня
Sé
que
me
harás
sufrir
Я
знаю,
что
ты
заставишь
меня
страдать.
La
eterna
desventura
de
vivir
Вечное
злоключение
жизни
A
espera
de
vivir
contigo
al
fin
В
ожидании,
чтобы
жить
с
тобой,
наконец,
El
resto
de
mi
vida
Всю
оставшуюся
жизнь.
El
resto
de
mi
vida
Всю
оставшуюся
жизнь.
Yo
sé,
te
voy
a
amar
Я
знаю,
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.