Gloria Gadelha - João e Maria - translation of the lyrics into German

João e Maria - Gloria Gadelhatranslation in German




João e Maria
Hans und Gretel
Agora eu era o herói
Jetzt war ich die Heldin
E o meu cavalo falava inglês
Und mein Pferd sprach nur Englisch
A noiva do cowboy
Die Braut des Cowboys
Era você além das outras três
Warst du neben den anderen drei
Eu enfrentava os batalhões
Ich stellte mich den Bataillonen
Os alemães e seus canhões
Den Deutschen und ihren Kanonen
Guardava o meu bodoque
Bewahrte meine Schleuder
E ensaiava o rock para as matinês
Und probte Rock für die Matineen
Agora eu era o rei
Jetzt war ich die Königin
Era o bedel e era também juiz
War die Pedellin und auch die Richterin
E pela minha lei
Und nach meinem Gesetz
A gente era obrigado a ser feliz
Mussten wir glücklich sein
E você era a princesa que eu fiz coroar
Und du warst der Prinz, den ich krönte
E era tão linda de se admirar
Und warst so schön zu bewundern
Que andava nua pelo meu país
Liefst nackt durch mein Land
Não, não fuja não
Nein, lauf nicht weg
Finja que agora eu era o seu brinquedo
Tu so, als wäre ich jetzt dein Spielzeug
Eu era o seu pião
Ich war dein Kreisel
O seu bicho preferido
Dein liebstes Tier
Vem, me a mão
Komm, gib mir deine Hand
A gente agora não tinha medo
Jetzt hatten wir keine Angst mehr
No tempo da maldade acho que a gente nem tinha nascido
Zur Zeit der Bosheit waren wir wohl noch nicht geboren
Agora era fatal
Jetzt war es unvermeidlich
Que o faz-de-conta terminasse assim
Dass das Spiel so enden würde
Pra deste quintal
Hinter diesem Garten
Era uma noite que não tem mais fim
War eine Nacht ohne Ende
Pois você sumiu no mundo sem me avisar
Denn du verschwandst in der Welt, ohne mich zu warnen
E agora eu era um louco a perguntar
Und jetzt bin ich verrückt und frage
O que é que a vida vai fazer de mim?
Was das Leben mit mir vorhat?





Writer(s): Edu Lobo, Gianfrancesco Guarnieri


Attention! Feel free to leave feedback.