Lyrics and translation Gloria Gaynor feat. Bart Millard - He Won't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Won't Let Go
Он не отпустит
You
may
be
down
and
feeling
low
Возможно,
ты
подавлен
и
чувствуешь
себя
разбитым,
Tossed
by
the
wind,
wherever
it
may
blow
Подхвачен
ветром,
куда
бы
он
ни
дул.
You're
just
confused
and
filled
with
doubt
Ты
просто
растерян
и
полон
сомнений,
Lost
in
the
dark,
and
you
can't
see
no
way
out
Заблудился
в
темноте,
и
не
видишь
выхода.
There
is
a
mountain
for
you
to
run
to
Есть
гора,
к
которой
ты
можешь
прибежать,
Where
there's
a
rock
that
will
shelter
you
Где
есть
скала,
которая
укроет
тебя.
There
is
a
man
that
you
should
know
Есть
человек,
которого
тебе
следует
знать,
Stretch
out
His
hand
to
pull
you
close
Он
протягивает
руку,
чтобы
приблизить
тебя.
And
if
you'll
hold
on,
He
won't
let
go
И
если
ты
будешь
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
If
you'll
just
hold
on,
He
won't
let
go
Если
ты
просто
будешь
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
There
is
a
voice,
you
should
listen
to
Есть
голос,
к
которому
тебе
следует
прислушаться,
There
is
a
choice
for
what
you
ought
to
do
Есть
выбор,
что
тебе
делать.
The
only
step
that
you
need
to
take
Единственный
шаг,
который
тебе
нужно
сделать,
Is
to
the
side
and
let
him
lead
the
way
Это
отойти
в
сторону
и
позволить
Ему
вести
тебя.
He
knows
your
heart
(He
knows
your
heart),
and
He
feels
your
pain
Он
знает
твое
сердце
(Он
знает
твое
сердце)
и
чувствует
твою
боль,
He
knows
your
scars
(He
knows
your
scars),
every
one
by
name
Он
знает
твои
шрамы
(Он
знает
твои
шрамы),
каждый
по
имени.
He
knows
your
flaws
(He
knows
your
flaws)
and
he
knows
your
fears
Он
знает
твои
недостатки
(Он
знает
твои
недостатки)
и
знает
твои
страхи,
He'll
bring
you
joy
(Joy),
to
replace
your
tears
Он
принесет
тебе
радость
(Радость),
чтобы
заменить
твои
слезы.
And
if
you'll
hold
on,
He
won't
let
go
И
если
ты
будешь
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
If
you'll
just
hold
on,
He
won't
let
go
Если
ты
просто
будешь
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
Take
a
look
at
me,
I'm
living
proof
(Ooh-ooh)
Взгляни
на
меня,
я
живое
доказательство
(О-о-о),
Trust
and
believe,
He'll
do
the
same
for
you
(For
you)
Верь
и
поверь,
Он
сделает
то
же
самое
для
тебя
(Для
тебя).
It's
nothing
we
can
earn,
just
takes
a
little
faith
(Ooh-ooh)
Это
не
то,
что
мы
можем
заслужить,
нужна
лишь
небольшая
вера
(О-о-о),
It's
nothing
we
deserve,
it's
just
His
amazing
grace
Это
не
то,
чего
мы
заслуживаем,
это
просто
Его
удивительная
благодать.
And
if
you'll
hold
on,
He
won't
let
go
И
если
ты
будешь
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
If
you'll
just
hold
on,
He
won't
let
go
Если
ты
просто
будешь
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
If
you'll
just
hold
on,
hold
on,
He
won't
let
go
Если
ты
просто
будешь
держаться,
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
If
you'll
just
hold
on,
hold
on,
He
won't
let
go
Если
ты
просто
будешь
держаться,
держаться,
Он
не
отпустит,
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
(Hold
on,
don't
let
go)
(Держись,
не
отпускай.)
(Hold
on,
He
won't
let
go)
(Держись,
Он
не
отпустит.)
Just
put
your
hand
(Hold
on,
don't
let
go)
Просто
вложи
свою
руку
(Держись,
не
отпускай)
In
the
hand,
in
the
hand
of
the
Man
with
the
master
plan
В
руку,
в
руку
Человека
с
главным
планом.
(Hold
on,
he
won't
let
go)
(Держись,
Он
не
отпустит.)
And
He
won't
let
go,
He
won't
let
go
И
Он
не
отпустит,
Он
не
отпустит.
(Hold
on,
don't
let
go)
(Держись,
не
отпускай.)
(Hold
on,
he
won't
let
go)
(Держись,
Он
не
отпустит.)
He
won't
let
go
Он
не
отпустит.
(Hold
on,
don't
let
go)
(Держись,
не
отпускай.)
(Hold
on,
he
won't
let
go)
(Держись,
Он
не
отпустит.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.