Lyrics and translation Gloria Gaynor feat. Jason Crabb, Mike Farris & Bart Millard - Take My Hand, Precious Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
storm,
through
the
night
Сквозь
бурю,
сквозь
ночь.
Lead
me
on
to
the
light
Веди
меня
к
свету.
Take
my
hand,
precious
Lord
Возьми
мою
руку,
драгоценный
Лорд.
Lead
me
home
Отведи
меня
домой.
Precious
Lord,
take
my
hand
Драгоценный
Господь,
возьми
меня
за
руку.
Lead
me
on,
let
me
stand
Веди
меня,
дай
мне
встать.
I
am
tired,
I
am
weak,
I
am
worn
Я
устал,
я
слаб,
я
измотан.
Through
the
storm,
through
the
night
Сквозь
бурю,
сквозь
ночь
...
Lead
me
on
to
the
light
Веди
меня
к
свету.
Take
my
hand,
precious
Lord
Возьми
мою
руку,
драгоценный
Лорд.
Lead
me
home
Отведи
меня
домой.
When
my
way
(My
way)
grows
drear
(Grows
drear)
Когда
мой
путь
(мой
путь)
становится
тоскливым
(становится
тоскливым).
Precious
Lord
linger
near
(Oh,
Lord,
linger
near)
Драгоценный
Господь,
задержись
рядом
(О,
Господи,
задержись
рядом).
When
my
life
(My
life),
when
my
life
(My
life)
Когда
моя
жизнь
(моя
жизнь),
когда
моя
жизнь
(моя
жизнь)
Almost
gone
(Almost
gone)
Почти
ушел
(почти
ушел)
Hear
my
cry,
hear
my
call
(Ooh)
Услышь
мой
крик,
Услышь
мой
зов
(Ох).
Hold
my
hand,
lest
I
fall
(Lest
I
fall)
Держи
меня
за
руку,
чтобы
я
не
упала
(чтобы
я
не
упала).
Take
my
hand,
precious
Lord
(Precious
Lord)
Возьми
мою
руку,
драгоценный
Господь
(драгоценный
Господь).
And
lead
me
home
(Lead
me
home)
И
веди
меня
домой
(Веди
меня
домой).
When
the
darkness
appears
Когда
появляется
тьма
...
And
the
night
draws
near
И
приближается
ночь.
When
the
day,
yeah
Когда
наступит
день,
да
When
the
day
is
past
and
gone
(Oh,
yeah)
Когда
день
прошел
и
ушел
(О,
да).
At
the
river
(At
the
river)
I'll
stand
(I'll
stand)
У
реки
(у
реки)
я
буду
стоять
(я
буду
стоять).
Guide
my
feet
(Guide
my
feet),
hold
my
hand
(Hold
my
hand)
Направь
мои
ноги
(направь
мои
ноги),
держи
меня
за
руку
(держи
меня
за
руку).
Take
my
hand
(Take
my
had)
precious
Lord
(Precious
Lord)
Возьми
мою
руку
(возьми
мою
руку),
драгоценный
Господь
(драгоценный
Господь).
And
lead
me
home
И
отведи
меня
домой.
Precious
Lord,
take
my
hand
Драгоценный
Господь,
возьми
меня
за
руку.
Lead
me
on
(Lead
me
on),
help
me
stand
(Help
me
stand)
Веди
меня
(веди
меня),
помоги
мне
устоять
(помоги
мне
устоять).
I
am
tired
(I
am
tired),
Я
устал
(я
устал),
I
am
weak
(I
am
weak),
I
am
worn
(I
am
worn,
worn,
worn)
Я
слаб
(я
слаб),
я
изношен
(я
изношен,
изношен,
изношен).
Through
the
storm,
through
the
night
Сквозь
бурю,
сквозь
ночь
...
Lead
me
on
to
the
light
(Lead
me,
lead
me)
Веди
меня
к
свету
(Веди
меня,
веди
меня).
Take
my
hand,
precious
Lord
(Precious,
precious)
Возьми
мою
руку,
драгоценный
Господь
(драгоценный,
драгоценный).
And
lead
me
home
(Lead
me,
yeah,
yeah)
И
веди
меня
домой
(Веди
меня,
да,
да).
Through
the
storm
(Through
the
storm),
Сквозь
бурю
(сквозь
бурю),
Through
the
night
(Through
the
night)
Сквозь
ночь
(сквозь
ночь)
Lead
me
on
to
the
light
(Lead
me
on
to
the
light)
Веди
меня
к
свету
(Веди
меня
к
свету).
Take
my
hand
(Take
my
hand),
precious
Lord
Возьми
мою
руку
(возьми
мою
руку),
драгоценный
Господь.
And
lead
me
home
(Lead
me
home)
И
веди
меня
домой
(Веди
меня
домой).
Won't
you
lead
me
home?
(Yeah,
yeah)
Ты
не
отведешь
меня
домой?
(да,
да)
Won't
you
lead
me
home?
(Lead
me
home)
Разве
ты
не
отведешь
меня
домой?
(Lead
me
home)
(Отведи
меня
домой)
(Lead
me
home)
(Отведи
меня
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.