Lyrics and translation Gloria Gaynor - Man of Peace (feat. Mike Farris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go,
mm
Поехали,
мм
Look
out
your
window,
baby,
Выгляни
в
окно,
детка.
There's
a
scene
you'd
like
to
catch
The
band
is
Есть
сцена,
которую
вы
хотели
бы
увидеть,
это
группа.
Playing
Dixie,
a
man's
got
his
hand
outstretched
Играя
в
Дикси,
человек
протягивает
руку.
Could
be
the
Fuhrer,
could
be
the
local
priest
Может
быть,
фюрер,
может
быть,
местный
священник.
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
Ты
знаешь,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек
мира.
Well,
he's
got
the
sweet
gift
of
gab,
got
a
harmonious
tongue
Что
ж,
у
него
есть
прекрасный
дар
болтливости,
у
него
гармоничный
язык.
Knows
every
song
of
love
that's
ever
been
sung
Знает
каждую
песню
о
любви,
которая
когда-либо
была
спета.
Good
intentions
can
be
evil
(Mhm),
Благие
намерения
могут
быть
злыми
(МММ),
Both
hands
can
be
full
of
grease,
yeah
(Yeah)
Обе
руки
могут
быть
полны
жира,
да
(да).
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
Ты
знаешь,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек
мира.
Well,
well
first
he's
in
the
background
(Yeah),
Ну,
во-первых,
он
на
заднем
плане
(да).
Then
he's
in
the
front
Both
eyes
are
Тогда
он
впереди,
оба
глаза
...
Looking
like
they're
on
a
rabid
hunt
Похоже,
они
на
бешеной
охоте.
Nobody
can
see
through
him
(Yeah),
not
even
the
chief
of
police
Никто
не
видит
его
насквозь(
да),
даже
начальник
полиции.
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man,
a
man
of
peace,
mm,
hey
Ты
знаешь,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек,
Человек
мира,
мм,
Эй
Watch
your
step
Будь
осторожен!
Watch
your
step
Будь
осторожен!
You
better
watch
your
step
Лучше
следи
за
собой.
Watch
your
step,
watch
your
step
Следи
за
собой,
следи
за
собой.
Sometimes
Satan,
comes
as
a
man
of
peace,
yeah,
yeah
Иногда
сатана
приходит
как
человек
мира,
да,
да
Well
he'll
catch
you
when
you're
Что
ж,
он
поймает
тебя,
когда
ты
...
Hopin'
for
a
glimpse
of
the
sun
(Yeah)
Надеюсь
на
проблеск
солнца
(да).
Catch
you
when
your
troubles
feel
like
they
weigh
a
ton
Поймаю
тебя,
когда
твои
проблемы
покажутся
тебе
тонной.
Could
be
standing
next
to
you
(Mhm)
Я
мог
бы
стоять
рядом
с
тобой
(МММ).
The
person
that
you
notice
least
(Never
notice)
Человек,
которого
ты
замечаешь
меньше
всего
(никогда
не
замечаешь).
Well,
I
hear
that
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man,
a
man
of
peace
Что
ж,
я
слышал,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек,
Человек
мира.
Well
he
can
be
fascinating,
he
can
be
dull
Что
ж,
он
может
быть
очаровательным,
он
может
быть
скучным.
He
can
ride
down
Niagara
falls
in
the
barrels
of
your
skull
Он
может
скакать
вниз
по
Ниагарскому
водопаду
в
бочонках
твоего
черепа.
I
can
smell
something
cooking,
I
can
tell
there's
going
to
be
a
feast
Я
чувствую
запах
чего-то
готовящегося,
я
могу
сказать,
что
будет
пир.
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
Ты
знаешь,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек
мира.
Somewhere
mama's
weepin'
for
her
blue-eyed
boy
Где-то
мама
оплакивает
своего
голубоглазого
мальчика.
And
she's
holding
those
little
white
shoes
in
that
little
broken
toy
И
она
держит
эти
маленькие
белые
туфельки
в
этой
маленькой
сломанной
игрушке.
And
she's
following
a
star,
yeah,
И
она
следует
за
звездой,
да.
The
same
one
them
three
man
followed
from
the
east
Тот
самый,
за
которым
следовали
три
человека
с
востока.
I
hear
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
(A
man
of
peace)
Я
слышал,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек
мира
(человек
мира).
You
know
that,
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
(Yeah,
yeah)
Вы
знаете,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек
мира
(Да,
да).
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man,
a
man
of
peace
Ты
знаешь,
что
иногда
сатана
приходит
как
человек,
Человек
мира.
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда
...
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда
...
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда
...
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.