Lyrics and translation Gloria Gaynor - Do It Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many
years
ago
my
dad
said,
honey
Много
лет
назад
мой
отец
сказал,
дорогая,
Lady
luck
may
never
come
your
way
Удача
может
никогда
не
прийти
к
тебе,
If
its
love
you
want
or
if
it's
money
Будь
то
любовь
или
деньги,
This
is
what
my
daddy
used
to
say
Вот
что
говорил
мне
отец.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Wishing
and
a
hopin'
for
your
fortune
Мечтать
и
надеяться
на
свою
удачу,
Praying
that
you'll
see
a
brighter
day
Молиться,
что
ты
увидишь
лучший
день,
Well
if
you're
needing
someone
you
can
turn
to
Если
тебе
нужен
кто-то,
к
кому
можно
обратиться,
Theres
someone
just
a
lookin'
glass
away
Есть
кто-то
за
отражением
в
зеркале.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Wishing
and
a
hopin'
for
your
fortune
Мечтать
и
надеяться
на
свою
удачу,
Praying
that
you'll
see
a
brighter
day
Молиться,
что
ты
увидишь
лучший
день,
Well
if
you're
needing
someone
you
can
turn
to
Если
тебе
нужен
кто-то,
к
кому
можно
обратиться,
Theres
someone
just
a
lookin'
glass
away
Есть
кто-то
за
отражением
в
зеркале.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Said
if
you
want
it...
Сказал,
если
хочешь...
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Said,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Сказал,
если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
oooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
оооо,
сделай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
yeah,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
да,
сделай
это
сама.
Many
years
ago
my
dad
said,
honey
Много
лет
назад
мой
отец
сказал,
дорогая,
Lady
luck
may
never,
never
come
your
way
Удача
никогда,
никогда
не
придет
к
тебе.
But
If
it's
love
you
want
or
if
it's
money
Но
если
ты
хочешь
любовь
или
деньги,
You
wanna
know
what
my
daddy
used
to
say?
Ты
хочешь
знать,
что
говорил
мне
мой
отец?
Wishing
and
a
hopin'
for
your
fortune
Мечтать
и
надеяться
на
свою
удачу,
If
you're
praying
that
you'll
see
a
brighter
day
Если
ты
молишься,
что
увидишь
лучший
день,
If
you're
needing
someone
you
can
turn
to
Если
тебе
нужен
кто-то,
к
кому
можно
обратиться,
Theres
someone
just
a
lookin'
glass
away
Есть
кто-то
за
отражением
в
зеркале.
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Said,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Сказал,
если
хочешь,
иди
и
бери,
You
got
to
do
it
yourself,
ooooh,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
ооо,
сделай
это
сама.
Do
it
yourself
Сделай
это
сама.
Want
it,
get
it
Хочешь,
бери.
Do
it
yourself
Сделай
это
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACK PHILO ROBINSON, JAMES JACQUES BOLDEN
Attention! Feel free to leave feedback.