Lyrics and translation Gloria Gaynor - I Never Can Say Goodbye (Rerecorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Can Say Goodbye (Rerecorded)
Я никогда не могу сказать прощай (перезаписанная)
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
могу
сказать
прощай
No,
no,
no
I,
I
never
can
say
goodbye
Нет,
нет,
нет,
я,
я
никогда
не
могу
сказать
прощай
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
достаточно,
and
start
heading
for
the
door
и
направляюсь
к
двери
There's
a
very
strange
vibration
Я
ощущаю
очень
странное
волнение,
KISSING
ME
RIGHT
TO
THE
CORE
OR
PERICING
ME
RIGHT
TO
THE
CORE
ЦЕЛУЮЩЕМУ
МЕНЯ
ПРЯМО
В
СЕРДЦЕ
ИЛИ
ПРОНИЗАЮЩЕМУ
МЕНЯ
ПРЯМО
В
СЕРДЦЕ
It
says
turn
around
you
fool,
Он
говорит:
повернись,
дурочка,
you
know
you
love
him
more
ты
знаешь,
что
любишь
его
больше
Tell
me
why
is
it
so?
Скажи
мне,
почему
это
так?
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
I
never
can
say
goodbye
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш
Ooh
ooh
baby
I
never
can
say
goodbye
О,
о,
детка,
я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ooh
hey
I
never
can
say
goodbye,
boy
О,
слушай,
я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
[No
no
no
no
no
no]
hey
[Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет]
эй
I
never
can
say
goodbye
[never
say
goodbye,
boy]
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
[никогда
не
сказать
прощай,
малыш]
Oh
no,
no,
no
I,
I
never
can
say
goodbye
О,
нет,
нет,
нет,
я,
я
никогда
не
смогу
сказать
прощай
[never
say
goodbye,
boy]
[никогда
не
сказать
прощай,
малыш]
I
keep
thinking
that
our
problems
soon
are
all
gonna
work
Я
продолжаю
думать,
что
наши
проблемы
скоро
разрешатся,
But
there's
that
same
unhappy
feeling,
но
есть
это
же
несчастное
чувство,
there's
that
anguish,
there's
that
doubt
эта
тоска,
эти
сомнения,
It's
that
same
old
dizzy
hangup
этот
старый,
сводящий
с
ума,
тупик
I
CAN'T
DO
WITH
YOU
OR
WITHOUT
or
YOU'VE
HAD
WITH
YOU
ALL
YOUR
LIFE
НЕ
МОГУ
НИ
С
ТОБОЙ,
НИ
БЕЗ
ТЕБЯ
ИЛИ
ТЫ
ВСЮ
ЖИЗНЬ
БЫЛ
С
ТОБОЙ
Tell
me
why
is
it
so?
I
don't
wanna
let
you
go
Скажи
мне,
почему
это
так?
Я
не
хочу
отпускать
тебя
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
baby
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш,
о,
детка
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hey
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
baby
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш,
о,
детка
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye,
boy,
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш,
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
[Never
can
say
goodbye,
boy]
[Никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш]
[Never
can
say
goodbye,
boy]
[Никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш]
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye,
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
no
Я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ooh
ooh
ooh
hey
I
never
can
say
goodbye,
boy
О,
о,
о,
эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
прощай,
малыш
No
no
no
baby
hey
never
can
say
goodbye
Нет,
нет,
нет,
детка,
эй,
никогда
не
смогу
сказать
прощай
No
no
no
no
please,
don't
make
me
say
goodbye
Нет,
нет,
нет,
нет,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
говорить
прощай
Hey
I
will
never
say
goodbye,
no
baby
Эй,
я
никогда
не
скажу
прощай,
нет,
детка
Oh
please
don't
leave
me,
no
no
no
no
О,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
нет,
нет,
нет,
нет
Hey
oh
I
can't
say
goodbye,
boy
Эй,
о,
я
не
могу
сказать
прощай,
малыш
No
no
no
baby
Нет,
нет,
нет,
детка
Oh
please
don't
oooh,
baby
О,
пожалуйста,
не
ооой,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIS CLIFTON
Attention! Feel free to leave feedback.