Lyrics and Russian translation Gloria Gaynor - (If You Want It) Do It Yourself - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If You Want It) Do It Yourself - Remastered Version
(Если ты хочешь этого) Сделай это сам - Ремастированная версия
Many
years
ago
my
dad
said,
'Honey
Много
лет
назад
мой
папа
сказал:
«Дорогая,
Lady
Luck
may
never
come
your
way
Удача
может
никогда
не
улыбнуться
тебе,
If
it's
love
you
want
not
only
money'
Если
ты
хочешь
не
только
денег,
но
и
любви».
This
is
what
my
daddy
used
to
say
Вот
что
говорил
мой
папа.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Waitin'
around
for
someone
who
can
help
you
Ждать
кого-то,
кто
может
помочь
тебе,
Oh,
someone
who
can
help
you
find
your
way
О,
кого-то,
кто
может
помочь
тебе
найти
свой
путь,
Then
if
you
think
there's
no
one
you
can
turn
to
Тогда,
если
ты
думаешь,
что
не
к
кому
обратиться,
Well,
there's
someone
just
a
lookin'
glass
away
Что
ж,
есть
кто-то,
всего
лишь
в
отражении
зеркала.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Wishin'
and
hopin'
for
your
fortune
Желать
и
надеяться
на
удачу,
Prayin'
that
you'll
see
your
lucky
day
Молиться,
чтобы
увидеть
свой
счастливый
день,
If
you're
lookin'
for
some
inspiration
Если
ты
ищешь
вдохновения,
This
is
what
my
daddy
used
to
say
Вот
что
говорил
мой
папа.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
You
got
to
do
it
yourself,
do-do-do,
do
it
yourself
Ты
должна
сделать
это
сама,
сде-де-делай
это
сама.
Well,
if
you
want
it,
go
out
and
get
it
Ну,
если
ты
хочешь
этого,
иди
и
добейся,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. BOLDEN, J. ROBINSON
Attention! Feel free to leave feedback.