Lyrics and translation Gloria Gaynor - Sobrevivire
Sobrevivire
I Will Survive
Primero
estaba
asustada
At
first
I
was
afraid
Estaba
petrificada
I
was
petrified
Pensaba
que
no
podría
vivir
Kept
thinking
I
could
never
live
Sin
ti
a
mi
lado
Without
you
by
my
side
Pero
entonces
gasté
muchas
noches
But
then
I
spent
so
many
nights
Pensando
cuanto
mal
me
hiciste
Thinking
how
you
did
me
wrong
Y
crecí
fuerte
And
I
grew
strong
Y
aprendí
como
continuar
And
I
learned
how
to
get
along
Pero
ahora
has
vuelto
And
so
you're
back
De
otro
espacio
From
outer
space
Solo
caminé
para
encontrarte
aquí
I
just
walked
in
to
find
you
here
Con
esa
mirada
triste
sobre
tu
cara
With
that
sad
look
upon
your
face
Yo
debería
haber
cambiado
esa
estúpida
cerradura
I
should've
changed
that
stupid
lock
Yo
debería
haberte
hecho
dejar
tu
llave
I
should've
made
you
leave
your
key
Si
lo
hubiera
sabido
por
un
segundo
If
I
had
known
for
just
one
second
Que
volverías
para
molestarme
You'd
be
back
to
bother
me
Vete
ahora
vete
Go
on
now
go
Sal
por
esa
puerta
Walk
out
the
door
Simplemente
pega
la
vuelta
ahora
Just
turn
around
now
Porque
no
eres
bienvenido
nunca
más
'Cause
you're
not
welcome
anymore
¿No
eras
tu
aquel
Weren't
you
the
one
Quien
trataba
de
herirme
con
el
adiós?
Who
tried
to
hurt
me
with
goodbye?
¿Pensaste
que
me
desmoronaría?
Did
you
think
I'd
crumble?
¿Pensaste
que
me
recostaría
y
moriría?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Oh
no
no,
yo,
yo
sobreviviré
Oh
no
not
I,
I
will
survive
Oh,
mientras
sepa
como
amar
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love
Se
que
permaneceré
viva
I
know
I'll
stay
alive
Tengo
toda
mi
vida
para
vivir
I've
got
all
my
life
to
live
Y
tengo
todo
mi
amor
para
dar
And
I've
got
all
my
love
to
give
Yo
sobreviviré,
sobreviviré
I
will
survive,
I
will
survive
Me
tomó
toda
la
fuerza
It
took
all
the
strength
No
tenía
que
caerme
I
had
not
to
fall
apart
Solo
tratando
duro
de
remendar
los
pedazos
Kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
De
mi
corazón
roto
Of
my
broken
heart
Y
he
pasado
tantas
noches
And
I
spent
oh
so
many
nights
Sintiendo
lástima
de
mi
misma
Feeling
sorry
for
myself
Solía
llorar
I
used
to
cry
Pero
ahora
mantengo
mi
cabeza
erguida
But
now
I
hold
my
head
up
high
Y
tu
me
ves
And
you
see
me
Alguien
nuevo
Somebody
new
No
soy
esa
pequeña
persona
encadenada
I'm
not
that
chained
up
little
person
Quien
aún
está
enamorada
de
ti
Still
in
love
with
you
Así
que
tu
te
sentías
como
dejándome
caer
And
so
you
felt
like
dropping
in
Y
simplemente
esperando
que
yo
sea
libre
And
just
expecting
me
to
be
free
Pero
ahora
estoy
guardando
todo
mi
amor
But
now
I'm
saving
all
my
love
Para
alguien
que
me
ame
For
someone
who's
loving
me
Vete
ahora
vete
Go
on
now
go
Sal
por
esa
puerta
Walk
out
the
door
Simplemente
pega
la
vuelta
ahora
Just
turn
around
now
Porque
no
eres
bienvenido
nunca
más
'Cause
you're
not
welcome
anymore
¿No
eras
tu
aquel
Weren't
you
the
one
Quien
trataba
de
herirme
con
el
adiós?
Who
tried
to
hurt
me
with
goodbye?
¿Pensaste
que
me
desmoronaría?
Did
you
think
I'd
crumble?
¿Pensaste
que
me
recostaría
y
moriría?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Oh
no
no,
yo,
yo
sobreviviré
Oh
no
not
I,
I
will
survive
Oh,
mientras
sepa
como
amar
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love
Se
que
permaneceré
viva
I
know
I'll
stay
alive
Tengo
toda
mi
vida
para
vivir
I've
got
all
my
life
to
live
Y
tengo
todo
mi
amor
para
dar
And
I've
got
all
my
love
to
give
Yo
sobreviviré,
sobreviviré
I
will
survive,
I
will
survive
Vete
ahora
vete
Go
on
now
go
Sal
por
esa
puerta
Walk
out
the
door
Simplemente
pega
la
vuelta
ahora
Just
turn
around
now
Porque
no
eres
bienvenido
nunca
más
'Cause
you're
not
welcome
anymore
¿No
eras
tu
aquel
Weren't
you
the
one
Quien
trataba
de
herirme
con
el
adiós?
Who
tried
to
hurt
me
with
goodbye?
¿Pensaste
que
me
desmoronaría?
Did
you
think
I'd
crumble?
¿Pensaste
que
me
recostaría
y
moriría?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Oh
no
no,
yo,
yo
sobreviviré
Oh
no
not
I,
I
will
survive
Oh,
mientras
sepa
como
amar
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love
Se
que
permaneceré
viva
I
know
I'll
stay
alive
Tengo
toda
mi
vida
para
vivir
I've
got
all
my
life
to
live
Y
tengo
todo
mi
amor
para
dar
And
I've
got
all
my
love
to
give
Yo
sobreviviré,
sobreviviré
I
will
survive,
I
will
survive
Sobreviviré...
I
will
survive...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PERREN FREDERICK J, PERREN FREDERICK J, FEKARIS DINO, FEKARIS DINO
Attention! Feel free to leave feedback.