Lyrics and translation Gloria Gaynor - Substitute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
Gaynor
Глория
Гейнор
(Dino
Fekaris
/ Freddie
Perren)
(Дино
Фекарис
/ Фредди
Перрен)
You've
been
waiting
much
too
long
now
ты
ждал
слишком
долго,
Don't
know
when
she's
coming
home
не
зная,
когда
она
вернется
домой.
You've
been
loyal
true
and
faithful
ты
был
верен,
предан
и
надежен
All
this
time
of
being
alone
все
это
время
одиночества.
If
I
could
get
that
same
dedication
Если
бы
я
могла
получить
такую
же
преданность,
I'd
give
you
everything
in
creation
я
бы
отдала
тебе
все
на
свете.
If
she
doesn't
come
back
(come
back)
(come
back)
Если
она
не
вернется
(не
вернется)
(не
вернется),
Ooh!
I'll
be
your
substitute
whenever
you
want
me
О!
Я
буду
твоей
заменой,
когда
ты
захочешь.
Oh
don't
you
know
I'd
be
your
substitute
Разве
ты
не
знаешь,
я
буду
твоей
заменой,
Whenever
you
need
me
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне.
(Send
my
love
and
admiration
straight
to
you)
(Посылаю
тебе
свою
любовь
и
восхищение)
Everyday
you
waited
for
her,
I've
been
waiting
here
for
you
каждый
день,
пока
ты
ждал
ее,
я
ждала
тебя.
All
this
time
I've
been
lonely
knowing
what
you're
going
through
все
это
время
я
была
одинока,
зная,
через
что
ты
проходишь.
I
waited
'til
my
chances
occured,
'cause
you
can't
keep
relying
on
her
Я
ждала
своего
шанса,
потому
что
ты
не
можешь
постоянно
полагаться
на
нее.
If
she
doesn't
come
back
(if
she
doesn't
come
back)
Если
она
не
вернется
(если
она
не
вернется),
I'll
be
your
substitute
whenever
you
want
me
(ooh
ooh)
я
буду
твоей
заменой,
когда
ты
захочешь
(о-о-о).
Oh
don't
you
know
I'd
be
your
substitute
Разве
ты
не
знаешь,
я
буду
твоей
заменой,
Whenever
you
need
me
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне.
Each
day
by
your
window
(you
sit
and
sigh)
hoping
to
see
her
face
Каждый
день
у
своего
окна
(ты
сидишь
и
вздыхаешь),
надеясь
увидеть
ее
лицо.
Well
you
might
as
well
forget
about
her
and
find
someone
to
take
her
Что
ж,
ты
мог
бы
забыть
о
ней
и
найти
кого-то,
кто
займет
ее
I'll
be
your
substitute
whenever
you
want
me
(ooh
ooh)
Я
буду
твоей
заменой,
когда
ты
захочешь
(о-о-о).
Oh
don't
you
know
I'd
be
your
substitute
Разве
ты
не
знаешь,
я
буду
твоей
заменой,
Whenever
you
need
me
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне.
I'll
be
your
substitute
Я
буду
твоей
заменой,
Whenever
you
want
me
(ooh
ooh)
когда
ты
захочешь
(о-о-о).
Oh
don't
you
know
I'd
be
your
substitute
Разве
ты
не
знаешь,
я
буду
твоей
заменой,
Whenever
you
need
me
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне.
> fade
I'll
be
your
substitute
whenever
you
leave
her,
> затихает
Я
буду
твоей
заменой,
когда
ты
ее
оставишь,
Oh
don't
you
know
I'd
be
your
substitute
Разве
ты
не
знаешь,
я
буду
твоей
заменой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIE HARRY WILSON
Attention! Feel free to leave feedback.