Gloria Grahame feat. Gene Nelson - All 'Er Nuthin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Grahame feat. Gene Nelson - All 'Er Nuthin




All 'Er Nuthin
Всё или ничего
You'll have to be a little more standoffish
Тебе придется быть немного более сдержанным,
When fellers offer you a buggy ride.
Когда парни предлагают тебе прокатиться.
I'll give a imitation of a crawfish
Я буду изображать рака,
And dig myself a hole where I can hide.
И вырою себе нору, где смогу спрятаться.
I heared how you was kickin' up some capers
Я слышала, как ты выделывал коленца,
When I was off in Kansas City, Mo.
Когда я была в Канзас-Сити, штат Миссури.
I heard some things you couldn't print in papers
Я слышала вещи, которые нельзя напечатать в газетах,
From fellers who been talkin' like they know!
От парней, которые говорили так, будто знают!
Foot!
Чушь!
I only did the kind of things I orta, sorta,
Я делала только то, что должна была, вроде как,
To you I was as faithful as c'n be fer me.
Я была тебе верна настолько, насколько могла.
Them stories 'bout the way I lost my bloomers - Rumors!
Эти истории о том, как я потеряла свои панталоны - Слухи!
A lot of tempest in a pot o' tea!
Много шума из ничего!
The whole thing don't sound very good to me.
Всё это звучит не очень хорошо для меня.
Well, y' see.
Ну, понимаешь.
I go and sow my last wild oat!
Я посею свой последний дикий овес!
I cut out all shenanigans.
Я прекращу все свои шалости.
I save my money, don't gamble or drink
Я буду копить деньги, не буду играть в азартные игры или пить
In the back room down at Flannigans!
В задней комнате у Фланнигана!
I give up lotsa other things
Я откажусь от многих других вещей,
A gentleman never mentions,
Которые джентльмен никогда не упоминает,
But before I give up anymore,
Но прежде чем я откажусь от чего-либо еще,
I wanta know your intentions!
Я хочу знать твои намерения!
With me it's all er nuthin'.
Для меня это всё или ничего.
Is it all er nuthin' with you?
Для тебя тоже всё или ничего?
It cain't be "in between"
Это не может быть "что-то среднее",
It cain't be "now and then"
Это не может быть "время от времени",
No half and half romance will do!
Никакой половинчатый роман не подойдет!
I'm a one woman man, Home lovin' type,
Я однолюб, домосед,
All complete with slippers and pipe.
В комплекте с тапочками и трубкой.
Take me like I am, er leave me be!
Прими меня таким, какой я есть, или оставь меня в покое!
If you cain't give me all, give me nuthin'
Если ты не можешь дать мне всё, не давай мне ничего,
And nuthin's whut you'll git from me!
И ничего ты от меня не получишь!
Not even sump'n?
Даже немножечко?
Nuthin's whut you'll git from me!
Ничего ты от меня не получишь!
It cain't be "in between"
Это не может быть "что-то среднее",
Hmm Hmm!
Хмм Хмм!
It cain't be "now and then"
Это не может быть "время от времени",
No half and half romance will do!
Никакой половинчатый роман не подойдет!
Would you build me a house
Ты построишь мне дом
All painted white
Весь белый,
Cute and clean and purty and bright
Милый, чистый, красивый и светлый,
Big enough fer two but not fer three!
Достаточно большой для двоих, но не для троих!
S'posin' that we should have a third one?
А если у нас будет третий?
He better look a lot like me!
Пусть он будет похож на тебя!
Yer spited image!
Твоя вылитая копия!
He better look a lot like me!
Пусть он будет похож на тебя!
With you it's all er nuthin'.
Для тебя это всё или ничего.
All fer you and nuthin' fer me!
Всё для тебя и ничего для меня!
But if a wife is wise, she's gotta realize
Но если жена умна, она должна понимать,
That men like you are wild and free.
Что такие мужчины, как ты, дикие и свободные.
So I ain't gonna fuss, ain't gonna frown,
Так что я не буду ворчать, не буду хмуриться,
Have your fun, go out on the town,
Развлекайся, гуляй по городу,
Stay up late and don't come home till three.
Не приходи домой до трёх часов ночи.
And go right off to sleep if you're sleepy,
И сразу ложись спать, если хочешь спать,
There's no use waitin' up fer me!
Не нужно ждать меня!
Oh, Ado Annie!
О, Адо Энни!
No use waitin' up fer me!
Не нужно ждать меня!
Come back and kiss me!
Вернись и поцелуй меня!





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein 2nd


Attention! Feel free to leave feedback.