Lyrics and translation Gloria Groove feat. Sorriso Maroto - TUA INDECISÃO
Tá
tão
difícil
aceitar
Тут
так
трудно
принять
Ficar
distante
assim
não
dá
Держаться
на
расстоянии
таким
образом
не
дает
Seu
lugar
é
comigo
В
месте
со
мной
E
nessa
hora
dói
pensar
И
в
это
время
больно
думать,
Que
tem
alguém
no
meu
lugar
Что
есть
кто-то
на
моем
месте
Superar,
não
consigo
Преодолеть,
не
могу
Eu
não
sei
o
que
cê
fez
Я
не
знаю,
что
сделал
рус
Mas
desde
a
primeira
vez
Но
так
как
в
первый
раз
Não
penso
em
mais
nada
nesse
mundo
Не
думаю,
что
больше
ничего
в
этом
мире
Eu
te
amei
e
foi
tão
bom
Я
возлюбил
тебя,
и
это
было
так
хорошо,
Meu
doce
amor,
cê
tem
o
dom
Моя
сладкая
любовь,
доверие,
есть
дар
De
me
escolher
pra
te
fazer
feliz
Для
меня
выбрать
тебя
сделать
счастливым
Perto
dos
sonhos,
longe
da
boca
Близко
от
мечты,
от
рта
O
que
aconteceu,
não
sei
Что
случилось,
не
знаю,
Onde
foi
que
eu
errei?
Где
я
ошибся?
Perto
dos
sonhos
(perto
dos
sonhos)
Близко
от
мечты
(недалеко
мечты)
Longe
da
boca
(longe
da
boca)
Далеко
рта
(от
устья)
Tua
indecisão
me
fez
Твоя
нерешительность
меня
сделал
Me
tornar
o
seu
talvez
e
nada
mais
Я
стал,
возможно,
и
ничего
более
Eu
não
sei
o
que
cê
fez
Я
не
знаю,
что
сделал
рус
Mas
desde
a
primeira
vez
Но
так
как
в
первый
раз
Não
penso
em
mais
nada
nesse
mundo
Не
думаю,
что
больше
ничего
в
этом
мире
Eu
te
amei
e
foi
tão
bom
Я
возлюбил
тебя,
и
это
было
так
хорошо,
Meu
doce
amor,
cê
tem
o
dom
Моя
сладкая
любовь,
доверие,
есть
дар
De
me
escolher
e
te
fazer
feliz
Для
меня
выбрать
и
сделать
тебя
счастливым
Perto
dos
sonhos,
longe
da
boca
Близко
от
мечты,
от
рта
O
que
aconteceu,
não
sei
Что
случилось,
не
знаю,
Onde
foi
que
eu
errei?
Где
я
ошибся?
Perto
dos
sonhos
(perto
dos
sonhos)
Близко
от
мечты
(недалеко
мечты)
Longe
da
boca
(longe
da
boca)
Далеко
рта
(от
устья)
Tua
indecisão
me
fez
Твоя
нерешительность
меня
сделал
Me
tornar
o
seu
talvez
e
nada
mais
Я
стал,
возможно,
и
ничего
более
Me
dá
vontade
de
viver,
eu
não
existo
sem
você
Мне
хочется
жить,
я
не
существую
без
тебя
É
só
deixar
acontecer,
sem
ter
razão
e
tem
porquê
Только
пусть
это
произойдет
без
причины,
и
почему
Não
dá
mais
(tô
tentando
encontrar
a
paz)
Не
дает
больше
(я
пытаюсь
найти
мир)
No
universo
que
eu
descobri
no
teu
olhar
Во
вселенной,
которую
я
обнаружил
на
твой
взгляд
Perto
dos
sonhos,
perto
dos
sonhos
Рядом
с
мечты,
мечты
рядом
(Longe
da
boca)
longe
da
boca
(От
устья)
далеко
рта
(O
que
aconteceu,
não
sei)
eu
não
sei
(Что
случилось,
не
знаю)
я
не
знаю
(Onde
foi
que
eu
errei?)
Onde
foi
que
eu
errei?
(Где
я
ошибся?),
Где
я
ошибся?
(Perto
dos
sonhos,
longe
da
boca)
longe
da
boca
(Недалеко
мечты,
вдали
от
устья)
далеко
рта
Tua
indecisão
me
fez
Твоя
нерешительность
меня
сделал
Me
tornar
o
seu
talvez
e
nada
mais
Я
стал,
возможно,
и
ничего
более
Tá
tão
difícil
aceitar
Тут
так
трудно
принять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.