Lyrics and translation Gloria Groove - Apaga a Luz
Apaga
a
luz
e
deixa
o
tempo
passar
Гаснет
свет,
и
пусть
время
пройти
Baby,
você
não
perde
por
esperar
Baby,
вы
не
потеряете
ждать
Apaga
a
luz,
não
há
nada
a
temer
Гаснет
свет,
нет
ничего,
чтобы
бояться
Apaga
a
luz
quando
é
só
eu
e
você
Гасит
свет,
когда
это
только
ты
и
я
Apaga
a
luz...
Гасит
свет...
Apaga
a
luz...
Гасит
свет...
E
olha
nos
olhos
de
quem
diz
que
te
quer
И
смотрит
в
глаза,
кто
говорит,
что
тебя
хочет
Diz
que
eu
sou
sua
mulher
Говорит,
что
я
его
жена
Te
disse
ontem
que
eu
tô
pronta
pro
que
der
e
vier
Я
сказал
тебе
вчера,
что
я
росток
любви,
про
что
идет
и
придет
Apaga
essa
luz
agora
Гаснет
этот
свет
теперь
A
chuva
já
cai
lá
fora
Дождь
уже
падает
там
Só
cola
o
teu
corpo
pro
meu
Только
клей
твоего
тела
pro
мой
Qualquer
lugar
contigo
В
любом
месте
с
тобой
Eu
faço
de
abrigo
Я
делаю
жилья
Bem
do
jeitinho
que
a
gente
entende
Ну
а
что
люди
понимают
É
meu
porto
seguro
Моя
безопасная
гавань
Tô
te
querendo,
eu
juro
Да
и
тебя
желая,
я
клянусь,
Que
é
no
escuro
que
você
me
acende
Что
в
темноте,
что
вы
меня
горит
Apaga
a
luz
e
deixa
o
tempo
passar
Гаснет
свет,
и
пусть
время
пройти
Baby,
você
não
perde
por
esperar
Baby,
вы
не
потеряете
ждать
Apaga
a
luz,
não
há
nada
a
temer
Гаснет
свет,
нет
ничего,
чтобы
бояться
Apaga
a
luz
quando
é
só
eu
e
você
Гасит
свет,
когда
это
только
ты
и
я
Apaga
a
luz...
Гасит
свет...
Apaga
a
luz...
Гасит
свет...
Yo,
vou
te
deixar
à
vontade
Йо,
я
собираюсь
оставить
вас
на
волю
Larga
tudo
aí,
baby,
me
encontra
mais
tarde
Широкий
все,
детка,
встретимся
позже
O
cheiro
da
sua
pele
inebria,
invade
Запах
его
кожи,
inebria,
вторгается
в
É
chama
que
até
sem
oxigênio
se
arde
Это
вызывает,
что
даже
без
кислорода,
если
горит
Eu
quero
te
falar
tudo
que
eu
mais
quero
Я
хочу
тебе
рассказать
все,
что
я
хочу
больше
Quero
a
vida
do
seu
lado
e
começar
do
zero
Хочу,
чтобы
жизнь
на
вашей
стороне
и
начинать
с
нуля
Se
pudesse
fazer
mais
eu
faria
mais
pra
te
ver
bem
mais
que
feliz
Если
бы
я
мог
сделать
больше,
я
бы
больше
тебя
видеть,
так
рад
Eu
te
juro,
sincero
(oh
yeah)
Я
тебе
клянусь,
искренний
(о,
да)
Então
fica
comigo,
baby
Тогда
оставайся
со
мной,
детка
Sabe,
eu
posso
te
amar
pra
sempre
Знаете,
я
могу
любить
тебя
вечно
Sei
cada
resposta
pra
cada
pergunta
que
você
faria
um
dia
sobre
pertencer
Я
знаю,
каждый
ответ,
ведь
на
каждый
вопрос,
что
бы
вы
сделали,
один
прекрасный
день
о
принадлежать
Olha
só
o
meu
plano
agora
Только
посмотрите
на
мой
план,
сейчас
Te
levo
pra
ver
o
mundo
lá
fora
Тебя
беру,
чтобы
увидеть
мир
там
Férias
de
verão
em
Bora-Bora
Летние
каникулы
на
бора-Бора
Ou
até
roubar
um
banco,
bora?
Или
даже
ограбить
банк,
bora?
Apaga
a
luz
e
deixa
o
tempo
passar
Гаснет
свет,
и
пусть
время
пройти
Baby,
você
não
perde
por
esperar
Baby,
вы
не
потеряете
ждать
Apaga
a
luz,
não
há
nada
a
temer
Гаснет
свет,
нет
ничего,
чтобы
бояться
Apaga
a
luz
quando
é
só
eu
e
você
Гасит
свет,
когда
это
только
ты
и
я
Apaga
a
luz
e
deixa
o
tempo
passar
Гаснет
свет,
и
пусть
время
пройти
Baby,
você
não
perde
por
esperar
Baby,
вы
не
потеряете
ждать
Apaga
a
luz,
não
há
nada
a
temer
Гаснет
свет,
нет
ничего,
чтобы
бояться
Apaga
a
luz
quando
é
só
eu
e
você
Гасит
свет,
когда
это
только
ты
и
я
Ah,
e
se
gritar
meu
nome
alto
Да,
и
если
кричать
мое
имя
на
высоком
Todo
mundo
ouve
Все
слушают
Ah,
e
se
gritar
meu
nome
Да,
и
если
вы
кричать
мое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.