Lyrics and translation Gloria Groove - LEILÃO (Piseiro Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEILÃO (Piseiro Remix)
АУКЦИОН (Piseiro Remix)
Gloria
Groove!
Gloria
Groove!
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
levar,
vai?
Заберёшь?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
bancar,
vai?
Раскошелишься?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
levar,
vai?
Заберёшь?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
bancar,
vai?
Раскошелишься?
Tá,
vamo
começar
Так,
начнём
Isso
aqui
é
arte,
não
pode
tocar
Это
искусство,
трогать
нельзя
Essa
obra-prima
ficou
tão
linda
Этот
шедевр
получился
таким
прекрасным
Valorizou,
botei
o
preço
lá
em
cima
Цена
взлетела,
я
задрала
её
до
небес
É
só
lеvantar
a
sua
mão
Просто
подними
свою
руку
Pra
você
dar
o
seu
lance
Чтобы
сделать
свою
ставку
Se
еle
for
na
casa
do
milhão
Если
она
будет
в
районе
миллиона
Esse
lance
vira
um
romance
Эта
ставка
превратится
в
роман
Eu
tô
sem
tempo
pra
desistência
У
меня
нет
времени
на
отказы
Não
sou
bagunça,
sou
excelência
Я
не
беспорядок,
я
совершенство
Sabe
que
se
não
me
der
assistência
Знай,
если
ты
мне
не
поможешь
Você
tá
abrindo
pra
concorrência
Ты
открываешь
дорогу
конкурентам
Eu
sempre
consigo
tudo
que
eu
quero
Я
всегда
получаю
то,
что
хочу
Antes
da
vírgula,
mais
cinco
zeros
До
запятой,
ещё
пять
нулей
Talvez
eu
compre
até
um
castelo
Может,
я
даже
куплю
замок
Só
espera
eu
bater
o
martelo
Только
подожди,
пока
я
ударю
молотком
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
levar,
vai?
Заберёшь?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
bancar,
vai?
Раскошелишься?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
levar,
vai?
Заберёшь?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
bancar,
vai?
Раскошелишься?
Aqui
na
minha
mão
tem
o
melhor
produto
В
моей
руке
лучший
товар
Sou
a
Lady
Leste,
sobrenome
é
lucro
Я
Леди
Восток,
моя
фамилия
— Прибыль
Tu
sabe,
minhas
rima
são
artigos
de
luxo
Ты
знаешь,
мои
рифмы
— предметы
роскоши
Faturando
mais
de
100K
por
minuto
Зарабатываю
больше
100
тысяч
в
минуту
Ela
é
foda,
adianta
ficar
puto?
Она
крутая,
какой
смысл
злиться?
Joias,
todas
diamante
bruto
Драгоценности,
все
необработанные
алмазы
Gloria,
um
Mikimoto
no
pulso
Глория,
Микимото
на
запястье
Joga,
ó
o
tamanhão
desses
glúteo
Смотри,
какие
у
неё
ягодицы
Ó,
fala
comigo,
bebê
Поговори
со
мной,
малыш
Fala
o
que
eu
posso
fazer
por
você
Скажи,
что
я
могу
для
тебя
сделать
Posso
botar
o
teu
nome
brilhando
Могу
сделать
так,
чтобы
твоё
имя
сияло
No
horário
mais
caro
que
tem
na
TV
В
самое
дорогое
эфирное
время
на
ТВ
Ó,
trajadona
de
Hermès
В
наряде
от
Hermès
Closet
no
TVZ
Гардероб
на
TVZ
É
que
meu
groove
tá
valorizado
Просто
мой
грув
стал
ценным
E
tem
ouro
demais
pra
ter
que
esconder
И
слишком
много
золота,
чтобы
прятать
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Vai
começar
o
leilão,
quero
saber
quem
dá
mais
Аукцион
начинается,
хочу
знать,
кто
больше
даст
Quando
passar
do
milhão,
a
gente
conversa
lá
atrás
Когда
за
миллион
перевалит,
мы
поговорим
с
глазу
на
глаз
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
levar,
vai?
Заберёшь?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
bancar,
vai?
Раскошелишься?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Vai
levar,
vai?
Заберёшь?
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Abraao Lucas Guedes, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.