Lyrics and translation Gloria Groove - Madrugada
Madrugada
chegou
На
рассвете
прибыл
Coração
só
pulsa
o
seu
nome
Сердце
только
бьется
ваше
имя
Não
sei
de
mais
nada
Не
знаю,
больше
ничего
Do
mundo
lá
fora
Мира
там
E
agora
é
só
nós
dois
И
теперь
это
только
два
из
нас
(No
meu
pensamento)
(В
моей
мысли)
Só
você
pra
dar
um
tempo
Только
вам
надо
дать
время
Nessa
minha
sede
de
viver
em
paz
На
этом
моя
жажда
жить
в
мире
(Eu
não
me
contento)
(Я
не
удовлетворению)
Com
apenas
um
momento
Только
момент
De
você
eu
quero
mais
e
muito
mais
От
вас
я
хочу
больше
и
больше
Uma
vida
inteira
com
você
Всю
жизнь
с
вы
É
tudo
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
Uma
vida
inteira
com
você
Всю
жизнь
с
вы
É
tudo
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
Huh,
olho
tudo
em
minha
volta
e
só
vejo
o
seu
nome
Да,
глаза
все
вокруг
меня
и
я
вижу
только
его
имя
E
uma
vontade
de
pegar
o
telefone
И
желание
забрать
телефон
Medos,
anseios,
vontade
de
ficar
na
paz
Страхи,
желания,
желание
оставаться
в
мир
Com
você
eu
quero
tudo
e
muito
mais
С
вами
я
хочу
все
это,
и
многое
другое
Stevie
Wonder,
George
Benson
na
vitrola
da
semana
Стиви
Уандер,
Джордж
Бенсон
в
проигрыватель
недели
E
o
seu
corpo
na
moldura
da
cama
И
тело
его
в
рамке
на
кровати
O
futuro
nasce
agora,
vida
loka
é
no
passado
Будущее
рождается
сейчас,
жизнь
лока
это
в
прошлом
Muito
prazer,
eu
sou
seu
novo
namorado
Очень
приятно,
я
ваш
новый
друг
Madrugada
chegou
На
рассвете
прибыл
Coração
só
pulsa
o
seu
nome
Сердце
только
бьется
ваше
имя
Não
sei
de
mais
nada
Не
знаю,
больше
ничего
Do
mundo
lá
fora
Мира
там
E
agora
é
só
nós
dois
И
теперь
это
только
два
из
нас
No
meu
pensamento
В
моей
мысли
Só
você
pra
dar
um
tempo
Только
вам
надо
дать
время
Nessa
minha
sede
de
viver
em
paz
На
этом
моя
жажда
жить
в
мире
Eu
não
me
contento
Я
не
могу
удовлетворению
Com
apenas
um
momento
Только
момент
De
você
eu
quero
mais
e
muito
mais
От
вас
я
хочу
больше
и
больше
Uma
vida
inteira
com
você
Всю
жизнь
с
вы
É
tudo
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
Uma
vida
inteira
com
você
Всю
жизнь
с
вы
É
tudo
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
Uma
vida
inteira
com
você
Всю
жизнь
с
вы
É
tudo
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
Uma
vida
inteira
com
você
Всю
жизнь
с
вы
É
tudo
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
De
você
eu
quero
mais
e
muito
mais
От
вас
я
хочу
больше
и
больше
Você
não
faz
ideia
do
bem
que
me
faz
Вы
не
представляете
себе,
хорошо,
что
заставляет
меня
Com
você
a
vida
é
mais
que
muito
mais
С
вами
жизнь-это
больше,
гораздо
больше
E
é
tudo
que
eu
quero
И
это
все,
что
я
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edú camargo
Attention! Feel free to leave feedback.