Amor No Me Quieras Tanto
Liebling, liebe mich nicht so sehr
¡Ay!
Amor
ya
no
me
quieras
tanto
Ach,
Liebling,
liebe
mich
nicht
so
sehr!
¡Ay!
Amor
no
sufras
más
por
mí
Ach,
Liebling,
leide
nicht
mehr
um
mich!
Yo
siento
en
el
alma
Ich
fühle
tief
in
meiner
Seele,
Tener
que
decirte
dass
ich
dir
sagen
muss,
Que
mi
amor
se
extingue
dass
meine
Liebe
erlischt
Como
una
paveza
wie
ein
Doch,
Y
poquito
a
poco
der
nach
und
nach
Se
queda
sin
luz
sein
Licht
verliert.
Yo
sé
que
te
mueres
Ich
weiß,
dass
du
stirbst
Cual
pálido
lirio
wie
eine
blasse
Lilie,
Y
sé
que
me
quieres
und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
Que
soy
tu
delirio
dass
ich
dein
Ein
und
Alles
bin,
Y
que
en
ésta
vida
und
dass
ich
in
diesem
Leben
He
sido
tu
cruz
dein
Kreuz
war.
¡Ay!
Amor
ya
no
me
quieras
tanto
Ach,
Liebling,
liebe
mich
nicht
so
sehr!
¡Ay!
Amor
no
sufras
más
por
mí
Ach,
Liebling,
leide
nicht
mehr
um
mich!
Si
no
más
puedo
causarte
llanto
Wenn
ich
dir
nur
noch
Tränen
bringe,
¡Ay!
Amor
olvídate
de
mí
Ach,
Liebling,
vergiss
mich!
Me
da
pena
que
sigas
sufriendo
Es
schmerzt
mich,
dass
du
weiter
leidest,
Como
un
desesperado
wie
ein
Verzweifelter.
Yo
quisiera
que
tú
encontraras
Ich
wünschte,
du
würdest
De
nuevo
otro
querer
eine
neue
Liebe
finden.
Un
querer
que
te
diera
la
dicha
Eine
Liebe,
die
dir
das
Glück
gibt,
Que
yo
no
te
he
brindado
das
ich
dir
nicht
gegeben
habe,
Y
poder
alejarme
de
tí
und
ich
möchte
mich
von
dir
entfernen,
Para
nunca
más
volver
um
nie
mehr
zurückzukehren.
¡Ay!
Amor
ya
no
me
quieras
tanto
Ach,
Liebling,
liebe
mich
nicht
so
sehr!
¡Ay!
Amor
no
sufras
más
por
mí
Ach,
Liebling,
leide
nicht
mehr
um
mich!
Si
no
más
puedo
causarte
llanto
Wenn
ich
dir
nur
noch
Tränen
bringe,
¡Ay!
Amor
olvídate
de
mí
Ach,
Liebling,
vergiss
mich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marin Rafael Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.