Lyrics and translation Gloria Lasso - Amour, castagnettes et tango
Amour,
amour,
quand
tu
nous
tiens
Любовь,
любовь,
когда
ты
держишь
нас
Amour,
amour,
tu
nous
tiens
bien
Любовь,
любовь,
ты
нас
хорошо
держишь
Ton
corps
blotti
contre
le
mien
Твое
тело
прижалось
к
моему
Dansons,
castagnettes
et
tango,
olé
Давайте
танцевать,
кастаньеты
и
танго,
Оле
Ici,
la
brise
est
parfumée
Здесь
благоухает
ветерок
Du
goût
léger
des
orangers
Легкий
вкус
апельсиновых
деревьев
De
joie
de
vivre
et
de
chanter
Радости
жизни
и
пения
Amour,
castagnettes
et
tango,
olé
Любовь,
кастаньеты
и
танго,
Оле
La
nuit
nous
invite
aux
aveux
les
plus
caressants
Ночь
приглашает
нас
к
самым
ласкающим
признаниям
Viens
prendre
mes
lèvres
avec
la
rose
de
leur
sang
Приди
и
возьми
мои
губы
розой
их
крови
Dans
les
soupirs
et
les
frissons,
l'amour
mène
le
bal
Во
вздохах
и
дрожи
любовь
ведет
бал
Au
rythme
infernal
du
désir
international
В
адском
ритме
международного
желания
Yo
te
quiero,
chérie
je
t'aime,
kiss
me
my
love
Привет,
милая,
я
люблю
тебя,
поцелуй
меня,
моя
любовь
Quel
est
ton
nom
et
d'où
tu
viens
Как
тебя
зовут
и
откуда
ты
родом
Ne
me
dis
rien,
ne
pense
à
rien
Не
говори
мне
ничего,
ни
о
чем
не
думай.
Laisse
mon
cœur
avec
le
tien
Оставь
мое
сердце
с
твоим.
Amour,
castagnettes
et
tango,
olé
Любовь,
кастаньеты
и
танго,
Оле
Quand
le
jour
viendra
frapper
aux
portes
de
la
nuit
Когда
наступит
день,
постучится
в
двери
ночи
Tu
disparaîtras
sans
doute
à
jamais
de
ma
vie
Ты,
без
сомнения,
навсегда
исчезнешь
из
моей
жизни.
Mais
pour
garder
toujours
à
moi,
la
chaleur
de
ton
coprs
Но
чтобы
всегда
оставаться
при
мне,
тепло
твоих
соплеменников
Avant
ton
adieu,
embrassons-nous
plus
fort
encore
Перед
твоим
прощанием
давай
еще
крепче
обнимемся
Yo
te
quiero,
chérie
je
t'aime,
kiss
me
my
love
Привет,
милая,
я
люблю
тебя,
поцелуй
меня,
моя
любовь
Amour,
amour,
tu
m'appartiens
Любовь,
любовь,
ты
принадлежишь
мне.
Ton
corps
blotti
contre
le
mien
Твое
тело
прижалось
к
моему
Dansons,
tous
deux
jusqu'au
matin
Давайте
потанцуем,
оба
до
утра.
Amour,
castagnettes
et
tango
Любовь,
кастаньеты
и
танго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Adler, Jerry Ross
Attention! Feel free to leave feedback.