Lyrics and translation Gloria Lasso - Bon voyage
Pas
la
peine
de
prendre
cet
air
triste
en
me
quittant
Не
стоит
так
грустно
смотреть
на
то,
как
ты
уходишь
от
меня
Puisque
celle
qui
t'aime
t'attend
Поскольку
та,
кто
любит
тебя,
ждет
тебя
Offre-lui
de
ma
part,
ces
lilas
du
jardin
Подари
ему
от
меня
эти
сирени
в
саду
Je
ne
lui
en
veux
pas,
je
la
plains
Я
не
виню
ее,
мне
ее
жаль
Bon
voyage,
bon
voyage
Счастливого
пути,
счастливого
пути
Le
soleil
brillera
bien
sans
toi
Солнце
будет
хорошо
светить
без
тебя
Tu
peux
faire
une
croix
Ты
можешь
поставить
крест
J'ai
fini
de
t'aimer
Я
перестал
любить
тебя
Bon
voyage
et
ne
reviens
jamais
Счастливого
пути
и
никогда
не
возвращайся
Je
m'emporte,
c'est
bête,
je
te
souhaite
d'être
heureux
Я
беру
себя
в
руки,
это
глупо,
я
желаю
тебе
быть
счастливым
On
m'a
dit
qu'elle
avait
des
beaux
yeux
Мне
сказали,
что
у
нее
красивые
глаза
On
m'a
même
ajouté,
comme
pour
t'excuser
Меня
даже
добавили,
как
бы
извиняясь
Que
tu
l'aimes
au
point
de
l'épouser
Что
ты
любишь
его
настолько,
что
выходишь
за
него
замуж
Bon
voyage,
bon
voyage
Счастливого
пути,
счастливого
пути
Ta
tendresse
pour
moi,
garde-la
Твоя
нежность
ко
мне,
сохрани
ее
Quand
tu
vas
tout
à
l'heure,
te
jeter
dans
ses
bras
Когда
ты
только
начинаешь,
бросаться
в
его
объятия
N'aie
pas
peur
que
je
pleure
pour
ça
Не
бойся,
что
я
заплачу
из-за
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Young
Attention! Feel free to leave feedback.