Gloria Lasso - Chiquillo - translation of the lyrics into German

Chiquillo - Gloria Lassotranslation in German




Chiquillo
Kleiner Junge
Bambino, bambino, bambino
Kleiner, Kleiner, Kleiner
siempre estás plantado allá, por esa esquina
Du stehst immer dort drüben an der Ecke
Todo es fumar, todo es mirar a aquel balcón
Alles ist Rauchen, alles ist auf jenen Balkon schauen
Pobre chaval si la pasión ya te domina,
Armer Junge, wenn die Leidenschaft dich schon beherrscht,
Será un sufrir, querrás morir en tu obsesión
Es wird ein Leiden sein, du wirst in deiner Besessenheit sterben wollen
no puedes pretender (Bambino, bambino)
Du kannst nicht erwarten (Kleiner, Kleiner)
Que te escuche esta mujer (Bambino, bambino)
Dass diese Frau dir zuhört (Kleiner, Kleiner)
Y no quieras insistir (Bambino, bambino)
Und bestehe nicht darauf (Kleiner, Kleiner)
Que se va a burlar de ti
Denn sie wird sich über dich lustig machen
Anda chiquillo, tira el cigarrillo márchate a tu casa
Geh schon, kleiner Junge, wirf die Zigarette weg, geh nach Hause
Y deja la aire lánguido que eres aún muy cándido
Und lass die schmachtende Miene, denn du bist noch sehr naiv
Anda chiquillo que no es tan sencillo el asunto de amores,
Geh schon, kleiner Junge, die Sache mit der Liebe ist nicht so einfach,
Pero no es cosa trágica y no merece lágrimas
Aber es ist nichts Tragisches und verdient keine Tränen
Si se entera tu papá (Bambino, bambino)
Wenn dein Papa das erfährt (Kleiner, Kleiner)
Esto acabará muy mal, (Bambino, bambino)
Wird das sehr schlecht enden, (Kleiner, Kleiner)
Tu momento llegará (Bambino, bambino)
Deine Zeit wird kommen (Kleiner, Kleiner)
Cuando tengas más edad
Wenn du älter bist
No sigas más tus galanteos callejeros,
Mach nicht weiter mit deinen Straßenflirts,
No sufras más porque te arruinas la salud
Leide nicht mehr, denn du ruinierst dir die Gesundheit
Será mejor que vayas con tus compañeros,
Es ist besser, wenn du mit deinen Freunden gehst,
Para reír y disfrutar la juventud
Um zu lachen und die Jugend zu genießen
Te hace falta distracción, (Bambino, bambino)
Du brauchst Ablenkung, (Kleiner, Kleiner)
Dar patadas al balón, (Bambino, bambino)
Den Ball treten, (Kleiner, Kleiner)
Estudiarte la lección (Bambino, bambino)
Deine Lektion lernen (Kleiner, Kleiner)
Y dormir como un lirón
Und schlafen wie ein Murmeltier
Anda chiquillo, tira el cigarrillo márchate a tu casa
Geh schon, kleiner Junge, wirf die Zigarette weg, geh nach Hause
Y deja la aire lánguido que eres aún muy cándido
Und lass die schmachtende Miene, denn du bist noch sehr naiv
Anda chiquillo que no es tan sencillo el asunto de amores,
Geh schon, kleiner Junge, die Sache mit der Liebe ist nicht so einfach,
Pero no es cosa trágica y no merece lágrimas
Aber es ist nichts Tragisches und verdient keine Tränen
Vete a casa con mamá, (Bambino, bambino)
Geh nach Hause zu Mama, (Kleiner, Kleiner)
Dile toda la verdad (Bambino, bambino)
Erzähl ihr die ganze Wahrheit (Kleiner, Kleiner)
Ella un beso te dará (Bambino, bambino)
Sie wird dir einen Kuss geben (Kleiner, Kleiner)
Porque te comprenderá
Weil sie dich verstehen wird
Y no estés más plantado allá por esa esquina
Und steh nicht mehr dort drüben an der Ecke
Sonríe ya y olvida pronto tu sufrir
Lächle schon und vergiss schnell dein Leiden





Writer(s): Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli


Attention! Feel free to leave feedback.