Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cancion De Orfeo - La Chanson D'Orphée
Das Lied von Orpheus - La Chanson D'Orphée
Azul
la
manana
es
azul
Blau,
der
Morgen
ist
blau
El
sol,
si
le
llamo
vendra
Die
Sonne,
wenn
ich
sie
rufe,
wird
kommen
Se
detendra
en
mi
voz
Sie
wird
bei
meiner
Stimme
innehalten
Y
hasta
la
eternidad,
en
su
camino
ira
hacia
otro
azul
Und
bis
in
die
Ewigkeit
wird
sie
auf
ihrem
Weg
zu
einem
anderen
Blau
ziehen
Despues
yo
no
se
si
hay
despues
Danach,
ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Danach
gibt
Si
el
sol
volvera
a
despertar
Ob
die
Sonne
wieder
erwachen
wird
Porque
la
cancion
no
ha
de
ser
verdad,
porque
en
carnaval
Weil
das
Lied
nicht
wahr
sein
kann,
denn
im
Karneval
Cantara
el
corazon,
la
razon
de
Vivir
Wird
das
Herz
singen,
der
Grund
zu
leben
Cantara
sin
hablar,
ni
sentir
Wird
singen
ohne
zu
sprechen,
noch
zu
fühlen
Azul,
la
manana
es
azul
Blau,
der
Morgen
ist
blau
Senal
de
que
todo
acabo
Ein
Zeichen,
dass
alles
vorbei
ist
Es
que
te
busco
yo
Ist
es,
dass
ich
dich
suche
Aunque
no
habras
de
estar
Obwohl
du
nicht
da
sein
wirst
Y
mentira
tu
voz
en
el
azul
Und
deine
Stimme
wird
lügen
im
Blau
Despues
yo
no
se
si
hay
despues
Danach,
ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Danach
gibt
Si
el
sol
volvera
a
despertar
Ob
die
Sonne
wieder
erwachen
wird
Porque
la
cancion
no
ha
de
ser
verdad,
porque
en
carnaval
Weil
das
Lied
nicht
wahr
sein
kann,
denn
im
Karneval
Cantara
el
corazon
la
razon
de
vivir
Wird
das
Herz
singen,
der
Grund
zu
leben
Cantara
sin
hablar
ni
sentir
Wird
singen
ohne
zu
sprechen,
noch
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Bonfa, Schmolarik Ben Molar
Attention! Feel free to leave feedback.