Lyrics and translation Gloria Lasso - Le Torrent (Il Torrente)
Le Torrent (Il Torrente)
Поток (Il Torrente)
Comme
un
torrent
qui
vient
tout
droit
de
la
montagne
Как
поток,
что
стремится
с
вершины
горы,
Et
qui
s'enfuit
en
bondissant
parmi
les
champs
И
бежит,
среди
полей
играя,
Découvrant
dans
la
campagne
toutes
les
fleurs
du
printemps
Открывая
в
зелени
все
цветы
весны,
Mon
cur
tout
neuf
est
descendu
parmi
la
ville
Мое
сердце
юное
в
город
спустилось,
Gonflé
d'amour
et
de
bonheur
à
partager
Переполненное
любовью
и
счастьем,
Mais
mon
âme
est
moins
tranquille
Но
душа
моя
неспокойна,
Depuis
que
j'ai
tout
quitté
С
тех
пор
как
я
все
покинула.
Là-haut
tout
est
lumière
Там,
в
вышине,
все
пронизано
светом,
En
bas
tout
est
chimère
Здесь,
внизу,
все
лишь
призрачный
сон.
Mais
le
torrent
oublie
bien
vite
sa
montagne
Но
поток
быстро
забывает
о
своей
горе,
Et
comme
lui
suivant
mon
destin
je
descends
И
как
он,
судьбе
покоряясь,
спускаюсь
и
я,
Et
de
colline
en
campagne
И
с
холма
на
равнину,
J'ai
perdu
mon
cur
d'enfant
Потеряла
я
сердце
ребенка.
Mes
yeux
tout
neufs
t'ont
rencontré
parmi
la
ville
Мои
юные
глаза
встретили
тебя
в
суете
города,
Et
sans
savoir
ils
t'ont
donné
leur
liberté
И
не
ведая,
отдали
тебе
свою
свободу.
La
rivière
s'en
va
tranquille
Река
течет
безмятежно,
Mais
moi
j'ai
voulu
rester
Но
я
решила
остаться.
Pourtant
souvent
je
pense
И
часто
я
вспоминаю
Au
ciel
de
mon
enfance
Небо
моего
детства.
Ce
soir
tu
vois
je
me
retrouve
la
vie
douce
Видишь,
сегодня
вечером
я
обретаю
сладкую
жизнь,
Vivre
avec
toi
dans
la
clarté
de
mes
vingt
ans
Жить
с
тобой,
озаренная
светом
моих
двадцати
лет,
Et
remonter
vers
la
source
d'où
jaillissent
les
printemps
И
подняться
к
истоку,
где
бьют
ключи
весны,
Des
sapins
blancs
Белых
елей.
Tu
connaîtras
près
du
torrent
Ты
узнаешь
у
этого
потока
Mon
cur
d'enfant.
Мое
детское
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delanoe, L. Carmi, Havat
Attention! Feel free to leave feedback.