Gloria Lasso - Marianne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Lasso - Marianne




Marianne
Марианна
Marie Marie, Marianne,
Мари, Мари, Марианна,
Prends garde à toi, Marianne
Будь осторожна, Марианна,
Plus l'homme est poli, jolie Marianne
Чем вежливее мужчина, милая Марианна,
Moins il se conduit comme un gentleman!
Тем меньше он ведет себя как джентльмен!
Marianne, oh! Marianne,
Марианна, о! Марианна,
Si pour faire un tour Manolo t'offre son âme,
Если Маноло предлагает тебе свою душу за прогулку,
Montes-y toujours; mais s'il veut,
Всегда соглашайся; но если он хочет,
Sous le prétexte que c'est la saison
Под предлогом, что сейчас сезон,
Cueillir des violettes le long des buissons... Attention!
Собирать фиалки вдоль кустов... Будь осторожна!
Si Pablo, sur l'esplanade, dans la nuit d'été
Если Пабло летней ночью на эспланаде
Vient chanter la sérénade tu peux l'écouter;
Приходит спеть серенаду, ты можешь послушать;
Mais un soir s'il te propose de jouer pour toi
Но однажды вечером, если он предложит сыграть для тебя
Dans la chambre close, la Malaguena... Ay Mama!
В закрытой комнате "Малагенью"... Ой, мама!
Si l'orage après vendange vient à éclater
Если после сбора винограда разразится гроза
Et que Luis t'ouvre sa grange tu peux t'abriter;
И Луис откроет тебе свой сарай, ты можешь укрыться;
Mais fermant la porte ensuite s'il veut que tu ailles
Но если, закрыв затем дверь, он захочет, чтобы ты
Pour sécher plus vite, t'asseoir dans la paille... Ay ay ay!
Чтобы быстрее высохнуть, села в солому... Ай-ай-ай!
Mais par contre, si Vicent qui n'a rien cherché,
Но, с другой стороны, если Висент, ничего не выискивая,
A ta porte se présente tout endimanché,
Появится у твоей двери весь разодетый,
Bien qu'il soit, de ceux qui t'aiment, le moins dégourdi,
Хотя он из тех, кто тебя любит, наименее расторопный,
Réponds, avant même qu'il ne t'ait rien dit... Si si si!
Ответь, прежде чем он что-либо скажет... Да, да, да!
Marie, Marie, Marianne,
Мари, Мари, Марианна,
Prends un mari, Marianne
Выходи замуж, Марианна,
Et le soir venu, jolie Marianne,
И вечером, милая Марианна,
Tant mieux s'il n'est plus vraiment gentleman!
Тем лучше, если он уже не совсем джентльмен!





Writer(s): Frank Miller, Richard Dehr, Terry Gilkyson


Attention! Feel free to leave feedback.