Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Es el Amor
Das ist die Liebe
No,
no,
no
quiero
ir
a
dormir
Nein,
nein,
ich
will
nicht
schlafen
geh'n
La
noche
aún
es
joven
para
mí
Die
Nacht
ist
noch
so
jung
für
mich
No,
no,
prefiero
imaginar
Nein,
nein,
ich
will
mir
lieber
einbild'n
Que
todo
lo
que
sueño
es
realidad
Dass
alles,
was
ich
träume,
Wahrheit
ist
Podría
yo
bailar
Ich
könnte
tanzen
geh'n
Toda
la
noche
igual
Die
ganze
Nacht
allein
Y
un
poco
más
pedir
Und
noch
mehr
verlang'n
Podría
yo
decir
Ich
könnte
dir
gesteh'n
Que
ha
despertado
en
mí
Dass
es
in
mir
entstand
El
ansia
de
vivir
Die
Sehnsucht
nach
dem
Leben
No
sé
por
qué
la
flecha
dio
en
el
blanco
Ich
weiß
nicht,
warum
der
Pfeil
getroffen
hat
No
sé
por
qué
vibró
mi
ser
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
zittre
heut'
Yo
sólo
sé
Ich
weiß
nur
eins
Que
fue
desde
el
instante
aquel
Dass
ab
jenem
Moment
gescheh'n
En
que
empecé
a
bailar
con
él
Als
ich
begann
mit
dir
zu
dreh'n
No
sé
por
qué
la
flecha
dio
en
el
blanco
Ich
weiß
nicht,
warum
der
Pfeil
getroffen
hat
No
sé
por
qué
vibró
mi
ser
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
zittre
heut'
Yo
sólo
sé
Ich
weiß
nur
eins
Que
fue
desde
el
instante
aquel
Dass
ab
jenem
Moment
gescheh'n
En
que
empecé
a
bailar
con
él
Als
ich
begann
mit
dir
zu
dreh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! Feel free to leave feedback.