Lyrics and translation Gloria Trevi & Alejandra Guzmán - Yo Te Esperaba - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Esperaba - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Я ждала тебя - Живое выступление на Arena Ciudad De México
Os
quiero
compartir
esta
noche,
este
escenario
y
esta
canción
Хочу
разделить
с
вами
этот
вечер,
эту
сцену
и
эту
песню.
Sé
que
hay
recuerdos,
sé
que
hay
heridas
se
sanaran
Я
знаю,
что
есть
воспоминания,
я
знаю,
что
есть
раны,
они
заживут.
Sé
que
hay
ángeles
y
que
los
volvemos
a
ver
algún
día
Я
знаю,
что
есть
ангелы,
и
что
мы
увидим
их
снова
когда-нибудь.
Yo
te
esperaba
Я
ждала
тебя,
Y
veía
mi
cuerpo
crecer
И
смотрела,
как
растет
мое
тело,
Mientras
buscaba
Пока
искала
El
nombre
que
te
di
Имя,
которое
тебе
дала.
Fui
la
luna
llena
y
de
perfil
Я
была
полной
луной
в
профиль,
Contigo
dentro,
jamás
fui
tan
feliz
С
тобой
внутри,
я
никогда
не
была
так
счастлива.
Moría
por
sentir
Я
умирала
от
желания
почувствовать
Tus
piernecitas
frágiles
Твои
хрупкие
ножки,
Pateando
la
obscuridad
Бьющие
по
темноте
De
mi
vientre
maduro
Моего
зрелого
живота.
Soñar
no
cuesta,
no
Мечтать
ведь
не
вредно,
Y
con
los
ojos
húmedos
И
с
влажными
глазами
Te
veía
tan
alto,
es
más
Я
видела
тебя
таким
высоким,
даже
больше,
En
la
cima
del
mundo
На
вершине
мира.
Yo
te
esperaba
Я
ждала
тебя,
Imaginando
a
ciegas
el
color
Вслепую
представляя
цвет
De
tu
mirada
y
el
timbre
de
tu
voz
Твоих
глаз
и
тембр
твоего
голоса.
Muerta
de
miedo
Умирая
от
страха,
Le
rogaba
al
cielo
que
te
deje
Я
молила
небо,
чтобы
оно
позволило
тебе
Llegar
lejos,
mucho
más
que
yo
Зайти
далеко,
намного
дальше,
чем
я.
La
unión
hace
la
fuerza
В
единстве
- сила.
Yo
te
esperaba
Я
ждала
тебя,
Imaginando
a
ciegas
el
color
Вслепую
представляя
цвет
De
tu
mirada
y
el
timbre
de
tu
voz
Твоих
глаз
и
тембр
твоего
голоса.
Hoy
que
te
tengo
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
Ruego
al
cielo
que
me
deje
verte
Я
молю
небо,
чтобы
оно
позволило
мне
увидеть,
как
ты
Llegar
lejos,
mucho
más
que
yo
Зайдешь
далеко,
намного
дальше,
чем
я.
Yo
te
esperaba
Я
ждала
тебя,
Y
en
el
espejo
te
miraba
mientras
И
в
зеркале
видела
тебя,
пока
Ya
te
amaba
Уже
любила
тебя.
Que
bonito
vernos
unidos
Как
прекрасно
видеть
нас
вместе.
Si
podemos,
aquí
esta
la
prueba
Если
мы
можем,
вот
доказательство.
Ahí
los
dejo
con
gloria
Оставляю
вас
с
Глорией.
Solamente,
solamente
para
después
de
esta
canción
Только,
только
после
этой
песни,
Tan
hermosa,
de
Alejandra
Guzman
Такой
прекрасной,
от
Алехандры
Гусман,
Es
inspiración,
decir
que
l′esperanza
es
lo
ultimo
que
muere
Это
вдохновение,
сказать,
что
надежда
умирает
последней.
Primero
podemos
morir
nosotros
pero
la
esperanza
jamas
Сначала
можем
умереть
мы,
но
надежда
- никогда.
Hay
che
creer
siempre
en
el
mañana
Надо
верить
всегда
в
завтрашний
день.
Por
eso
esta
noche,
por
eso
esta
noche
no
nos
vamos
a
decir
adiós
Поэтому
этим
вечером,
поэтому
этим
вечером
мы
не
будем
прощаться.
Les
vamos
a
decir
hasta
siempre,
hasta
mañana
Мы
скажем
вам
до
скорой
встречи,
до
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez, Gian Pietro Felisatti
Attention! Feel free to leave feedback.