Lyrics and translation Gloria Trevi - Con los Ojos Cerrados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Ojos Cerrados
With Eyes Closed
Todos
quieren
que
me
aleje
de
él
Everyone
wants
me
to
get
away
from
him
Que
es
de
lo
peor
y
no
me
quiere
bien
They
say
he's
the
worst
and
doesn't
love
me
right
Dicen
que
me
envuelve
el
cerebro
They
say
he
messes
with
my
head
Con
el
fin
de
enredarse
en
mi
cuerpo
Just
to
get
entangled
with
my
body
Debo
confesar
que
cuando
él
me
besa
I
must
confess
that
when
he
kisses
me
El
mundo
da
vueltas
dentro
de
mi
cabeza
The
world
spins
inside
my
head
Cierro
los
ojos
y
siento
su
aliento
I
close
my
eyes
and
feel
his
breath
Mi
sangre
quema
cualquier
pensamiento
My
blood
burns
away
any
thought
Y
le
creo,
le
creo,
le
creo
And
I
believe
him,
I
believe
him,
I
believe
him
Le
creo
cuando
dice:
"te
quiero"
I
believe
him
when
he
says:
"I
love
you"
Le
creo
que
su
amor
será
eterno
I
believe
his
love
will
be
eternal
Le
creo
que
es
el
hombre
más
bueno
I
believe
he's
the
best
man
Le
creo
que
la
luna
es
de
queso
y
si
él
me
diera
otro
beso
I
believe
the
moon
is
made
of
cheese
and
if
he
gives
me
another
kiss
¿Qué
más
da
si
me
miente?,
yo,
¡le
creo!
What
does
it
matter
if
he
lies
to
me?
I
believe
him!
Con
los
ojos
cerrados,
iré
tras
de
él
With
eyes
closed,
I'll
follow
him
Con
los
ojos
cerrados,
siempre
lo
amaré
With
eyes
closed,
I'll
always
love
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
confío
en
él
With
eyes
closed,
I
trust
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
le
quiero
creer
With
eyes
closed,
I
want
to
believe
him
Con
los
ojos
cerrados,
iré
tras
de
él
With
eyes
closed,
I'll
follow
him
Con
los
ojos
cerrados,
siempre
lo
amaré
With
eyes
closed,
I'll
always
love
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
confío
en
él
With
eyes
closed,
I
trust
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
le
quiero
creer
With
eyes
closed,
I
want
to
believe
him
¡Le
voy
a
creer!
I'm
going
to
believe
him!
Ellos
dicen
que
yo
no
puedo
ver
They
say
I
can't
see
Que
el
amor
me
ciega
cuando
estoy
con
él
That
love
blinds
me
when
I'm
with
him
No
me
fijo
que
no
tiene
dinero
I
don't
notice
that
he
has
no
money
Dicen
que
él
es
malo
y
que
yo
soy
su
juego
They
say
he's
bad
and
I'm
his
game
Debo
confesar
que
cuando
él
me
besa
I
must
confess
that
when
he
kisses
me
El
mundo
da
vueltas
dentro
de
mi
cabeza
The
world
spins
inside
my
head
Cierro
los
ojos
y
siento
su
aliento
I
close
my
eyes
and
feel
his
breath
Mi
sangre
quema
cualquier
pensamiento
My
blood
burns
away
any
thought
Y
le
creo,
le
creo,
le
creo
And
I
believe
him,
I
believe
him,
I
believe
him
Le
creo
cuando
dice:
"te
quiero"
I
believe
him
when
he
says:
"I
love
you"
Le
creo
que
su
amor
será
eterno
I
believe
his
love
will
be
eternal
Le
creo
que
es
el
hombre
más
bueno
I
believe
he's
the
best
man
Le
creo
que
la
luna
es
de
queso
y
si
él
me
diera
otro
beso
I
believe
the
moon
is
made
of
cheese
and
if
he
gives
me
another
kiss
¿Qué
más
da
si
me
miente?,
yo,
¡le
creo!
What
does
it
matter
if
he
lies
to
me?
I
believe
him!
Con
los
ojos
cerrados,
iré
tras
de
él
With
eyes
closed,
I'll
follow
him
Con
los
ojos
cerrados,
siempre
lo
amaré
With
eyes
closed,
I'll
always
love
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
confío
en
él
With
eyes
closed,
I
trust
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
le
quiero
creer
With
eyes
closed,
I
want
to
believe
him
Con
los
ojos
cerrados,
iré
tras
de
él
With
eyes
closed,
I'll
follow
him
Con
los
ojos
cerrados,
siempre
lo
amaré
With
eyes
closed,
I'll
always
love
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
confío
en
él
With
eyes
closed,
I
trust
him
Con
los
ojos
cerrados,
yo
le
quiero
creer
With
eyes
closed,
I
want
to
believe
him
¡Le
voy
a
creer!
I'm
going
to
believe
him!
Con
los
ojos
cerrados
With
eyes
closed
Con
los
ojos
cerrados
With
eyes
closed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLORIA TREVI
Attention! Feel free to leave feedback.