Gloria Trevi - Cosas De La Vida - (Versión 2023) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gloria Trevi - Cosas De La Vida - (Versión 2023)




Cosas De La Vida - (Versión 2023)
Things of Life - (2023 Version)
Me despierto muy nerviosa
I wake up very nervous
En mi cuarto hay una sombra
There's a shadow in my room
Es un ladrón de cara tosca
It's a rough-faced thief
Que se acerca y que me toca
Who approaches and touches me
Yo le grito no me coja
I scream at him, don't touch me
Por allá hallará mi bolsa
You'll find my bag over there
Su mirada es peligrosa
His look is dangerous
Dice que él quiere otra cosa
He says he wants something else
Si quiere algo más
If you want something more
Que me traiga rosas
Bring me roses
De pronto el despertador
Suddenly the alarm clock
Me despierta inoportuno
Wakes me up untimely
Y con furia lo reviento
And with fury I break it
Contra el piso en un segundo
Against the floor in a second
Cosas, cosas, cosas, cosas
Things, things, things, things
Cosas de la vida
Things of life
Cosas que nos pasan
Things that happen to us
Cosas que no gozas
Things you don't enjoy
Cosas que se te escapan
Things that slip away from you
De un solo salto, me levanto
With a single jump, I get up
No hay jabón y no me baño
There's no soap and I don't bathe
Van a dar las siete y cuarto
It's going to be seven fifteen
Llegaré tarde al trabajo
I'll be late for work
Por fin, llego a la oficina
Finally, I arrive at the office
El jefe que me ve y que grita
The boss sees me and shouts
A su despacho que me meta
To his office, get in there
Con todo y una libreta
With everything and a notebook
Me pellizca por detrás
He pinches me from behind
Y no me pienso dejar
And I won't let him
Y me hace una confesión
And he makes a confession
Se me para el corazón
My heart stops
Que tengamos relación
Let's have a relationship
O busque colocación
Or find a job
Cosas, cosas, cosas, cosas
Things, things, things, things
Cosas de la vida
Things of life
Cosas que nos pasan
Things that happen to us
Cosas que no gozas
Things you don't enjoy
Cosas que se te escapan
Things that slip away from you
Y me salgo caminado
And I walk out
Tendré que buscar trabajo
I'll have to find a job
Miro para todos lados
I look everywhere
En la esquina hay unos tacos
There are some tacos on the corner
Y aunque saben casi a perro
And although they taste like dog
El taquero me ve feo
The taco man gives me a nasty look
Porque no traigo dinero
Because I don't have any money
Pero me dice un secreto
But he tells me a secret
Que puedo pagar
You can pay
Con un solo beso
With just one kiss
El taquero bigotón
The mustachioed taco man
De trancazo se cayó
Fell flat on his face
Puse piernas en acción
I put my legs in action
Y me subí a un camión
And got on a truck
Cosas, cosas, cosas, cosas
Things, things, things, things
Cosas de la vida
Things of life
Cosas que nos pasan
Things that happen to us
Cosas penosas
Painful things
Cosas que se te escapan
Things that slip away from you
En la escuela, el profesor
At school, the professor
Quiere toda la lección
Wants the whole lesson
Que me pone MB
He's going to put MB
Si es que yo me porto bien
If I behave myself
Dice que para pasar
He says to pass
Tengo que experimentar
I have to experience
En la educación sexual
In sex education
Y él me quisiera ayudar
And he wants to help me
Me va a reprobar
He's going to fail me
Pues no enseñó nada
Because he didn't teach anything
Me quiero escapar
I want to escape
Estoy espantada
I'm scared
¿Qué dirá mamá?
What will mom say?
¿Qué dirá la gente?
What will people say?
Quisiera encontrar
I want to find
Alguien diferente
Someone different
El consejo que les doy
The advice I give you
No podría ser mejor
Couldn't be better
Cuiden bien su situación
Take care of your situation
Por el bien de la nación
For the good of the nation
Cosas, cosas, cosas, cosas
Things, things, things, things
Cosas de la vida
Things of life
Cosas que nos pasan
Things that happen to us
Cosas penosas
Painful things
Cosas que se te escapan
Things that slip away from you
Cosas de la vida
Things of life
Cosas que nos pasan
Things that happen to us
Cosas penosas
Painful things
Cosas que se te escapan
Things that slip away from you
Cosas de la vida
Things of life
Cosas que nos pasan
Things that happen to us
Cosas penosas
Painful things
Cosas que se te van
Things that go away from you





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.