Lyrics and translation Gloria Trevi - En Medio de la Tempestad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Medio de la Tempestad
Посреди Шторма
Ella
juró
no
dejarte
Она
клялась
не
оставлять
тебя,
Y
te
habló
de
eternidades
И
говорила
о
вечности.
Cuando
es
buen
tiempo,
es
muy
fácil
Когда
хорошая
погода,
очень
легко
Decir:
"no
voy
a
fallarte"
Сказать:
\"я
не
подведу
тебя\".
Y
camino
de
tu
lado
И
шла
рядом
с
тобой
Por
prados
soleados
de
marzo
По
солнечным
лугам
марта,
Y
la
abrigaste
con
besos
И
ты
согревал
её
поцелуями,
De
los
serenos
de
enero
В
январские
тихие
ночи.
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Ahora
que
el
mundo
tiembla
bajo
tus
pies
Теперь,
когда
мир
дрожит
под
твоими
ногами,
Y
los
continentes
se
quiebran
otra
vez
И
континенты
снова
раскалываются,
Y
las
estrellas
son
fugaces
y
caen
И
звёзды
становятся
стреляющими
и
падают,
Descubres
de
golpe
la
efimeridad
Ты
внезапно
осознаешь
кратковременность
всего.
Buscas
su
mano
Ты
ищешь
её
руку,
Y
sus
promesas
И
её
обещания,
Pero
quién
puede
aguantar
la
prueba
Но
кто
может
выдержать
испытание,
Que
puede
aguantar
tempestad
Кто
может
выстоять
шторм,
Si
no
es
amor
de
verdad
Если
это
не
настоящая
любовь?
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
шторма,
Y
en
contra
de
la
furia
del
mar
y
de
los
cuatro
elementos
Противостоя
урагану
моря
и
четырёх
стихий,
Yo
no
voy
a
fallar
Я
не
подведу,
Y
olas
gigantes
vienen
a
donde
estás
И
гигантские
волны
приближаются
к
тебе,
Ciudades
enteras
hechas
polvos
se
caen
Целые
города
превращаются
в
пыль
и
падают,
Y
las
montañas
que
eran
roca,
hoy
son
sal
И
горы,
которые
были
камнем,
теперь
- соль,
Sientes
lo
frágil
que
es
ser
un
mortal
Ты
чувствуешь,
насколько
хрупким
может
быть
смертный.
Buscas
su
mano
Ты
ищешь
её
руку,
Y
sus
promesas
И
её
обещания,
Pero
quién
puede
aguantar
la
prueba
Но
кто
может
выдержать
испытание,
Que
puede
aguantar
tempestad
Кто
может
выстоять
шторм,
Si
no
es
amor
de
verdad
Если
это
не
настоящая
любовь?
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
шторма,
Y
en
contra
de
la
furia
del
mar
y
de
los
cuatro
elementos
Противостоя
урагану
моря
и
четырёх
стихий,
Yo
no
voy
a
fallar
Я
не
подведу,
La
roca
erosiona
Скала
эродирует,
Y
hasta
el
mar
se
seca
Даже
море
высыхает,
El
roble
se
quiebra
Дуб
ломается,
Cuando
el
rayo
truena
Когда
гром
грохочет.
Y
ella
te
deja
И
она
оставляет
тебя,
Y
se
olvida
de
ti
И
забывает
о
тебе,
Y
tú
lloras
por
ella
И
ты
плачешь
по
ней,
Ya
no
quiso
seguir
Она
больше
не
хочет
продолжать.
Buscas
su
mano
Ты
ищешь
её
руку,
Y
sus
promesas
И
её
обещания,
Pero
quién
puede
aguantar
la
prueba
Но
кто
может
выдержать
испытание,
Que
puede
aguantar
tempestad
Кто
может
выстоять
шторм,
Si
no
es
amor
de
verdad
Если
это
не
настоящая
любовь?
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
шторма,
Y
en
contra
de
la
furia
del
mar
y
de
los
cuatro
elementos
Противостоя
урагану
моря
и
четырёх
стихий,
Yo
no
voy
a
fallar
Я
не
подведу,
Tierra
firme
para
ti
Я
- твёрдая
почва
для
тебя.
Que
venga
más
Пусть
приходит
больше,
Que
estalle
el
volcán
Пусть
вулкан
взрывается,
Que
caiga
el
granizo
Пусть
падает
град,
Y
que
venga
huracán
И
пусть
приходит
ураган.
Que
venga
más
Пусть
приходит
больше,
Nada
me
hace
doblar
Ничто
не
заставит
меня
сломаться,
Mírenme
al
infinito
y
algo
de
eternidad
Смотрите
на
бесконечность
и
вечность.
Yo
soy
amor
de
verdad
Я
- настоящая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ
Attention! Feel free to leave feedback.