Lyrics and translation Gloria Trevi - Justo Como Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justo Como Eres
Именно таким, какой ты есть
Solo
en
ti
se
encuentra
eso
a
lo
que
llamas
defectos
Только
в
тебе
есть
то,
что
ты
называешь
недостатками
Rompería
los
espejos
para
que
no
puedas
verlos
Я
бы
разбила
все
зеркала,
чтобы
ты
не
мог
их
видеть
Ya
no
insistas
en
cambiar,
eres
lo
más
original
Больше
не
пытайся
меняться,
ты
самый
оригинальный
Lo
real
es
algo
bueno
Настоящее
– это
хорошо
Me
gustan
tus
líneas,
tus
cicatrices
Мне
нравятся
твои
линии,
твои
шрамы
Tu
falta
de
curvas,
tus
ojos
tristes
Твое
отсутствие
изгибов,
твои
грустные
глаза
Tu
sonrisa
natural
Твоя
естественная
улыбка
La
geometría
aquí
da
igual
Геометрия
здесь
не
имеет
значения
Eres
ese
amigo
que
siempre
ha
estado
a
mi
lado
Ты
тот
друг,
который
всегда
был
рядом
со
мной
Eres
el
hermano
por
el
que
yo
me
la
parto
Ты
брат,
за
которого
я
порву
любого
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Eres
la
persona
que
me
tiene
enamorada
Ты
тот
человек,
который
меня
влюбил
Eres
mi
mamá,
la
que
me
ama
más
que
a
nada
Ты
моя
мама,
которая
любит
меня
больше
всего
на
свете
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Nos
criticamos,
modificamos
Мы
критикуем
себя,
меняем
себя
Nos
retocamos,
distorsionamos
Мы
ретушируем
себя,
искажаем
себя
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Me
gustan
tus
líneas,
tus
cicatrices
Мне
нравятся
твои
линии,
твои
шрамы
Tu
falta
de
curvas,
tus
ojos
tristes
Твое
отсутствие
изгибов,
твои
грустные
глаза
Tu
sonrisa
natural
Твоя
естественная
улыбка
La
geometría
aquí
da
igual
Геометрия
здесь
не
имеет
значения
Eres
ese
amigo
que
siempre
ha
estado
a
mi
lado
Ты
тот
друг,
который
всегда
был
рядом
со
мной
Eres
el
hermano
por
el
que
yo
me
la
parto
Ты
брат,
за
которого
я
порву
любого
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Eres
la
persona
que
me
tiene
enamorada
Ты
тот
человек,
который
меня
влюбил
Eres
mi
mamá,
la
que
me
ama
más
que
a
nada
Ты
моя
мама,
которая
любит
меня
больше
всего
на
свете
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Eres
esa
amiga
que
perdí
cuando
era
niña
Ты
та
подруга,
которую
я
потеряла
в
детстве
Mi
abuelo,
mi
abuelita
y
el
amor
que
se
tenían
Мой
дедушка,
моя
бабушка
и
любовь,
которая
была
между
ними
Eres
mi
hermana
en
las
buenas
y
en
las
malas
Ты
моя
сестра
в
радости
и
в
горе
Eres
mi
papá
luchando
por
no
hacerme
falta
Ты
мой
папа,
борющийся
за
то,
чтобы
я
не
чувствовала
его
отсутствия
Eres
el
extraño
que
sonríe
en
mi
camino
Ты
незнакомец,
который
улыбается
мне
на
пути
Eres
esa
estrella
que
me
canta
en
el
oído
Ты
та
звезда,
которая
поет
мне
на
ухо
Eres
el
milagro
que
Dios
puso
entre
mis
brazos
Ты
чудо,
которое
Бог
послал
в
мои
объятия
El
que
al
final
de
todo
estará
tomando
mi
mano
Тот,
кто
в
конце
концов
будет
держать
меня
за
руку
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Si
nadie
te
lo
dijo,
yo
mil
veces
te
lo
digo
Если
никто
тебе
этого
не
говорил,
я
скажу
тебе
тысячу
раз
Justo
como
eres
es
como
te
necesito
Именно
таким,
какой
ты
есть,
ты
мне
и
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela De La Garza, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.