Lyrics and translation Gloria Trevi - Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad Medley - En Vivo Desde Arena Ciudad De México
Попурри из песен "Me Río De Ti/ Psicofonía/ Pruébamelo/ En Medio De La Tempestad" - Концерт в Arena Ciudad De México
Tú
piensas
que
yo
Ты
думаешь,
что
я
Me
muero
sin
ti
Умру
без
тебя
Que
desde
que
huiste
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
La
paso
llorando
sin
fin
Бесконечно
плачу
Y
crees
que
no
И
ты
веришь,
что
No
podré
seguir
Я
не
смогу
жить
дальше
Que
estoy
deprimida
Что
я
в
депрессии
Desde
tu
partida
С
твоего
ухода
Y
yo
la
paso
bailando
А
я
танцую
Cantando,
gozando
tanto
sin
ti
Пою,
наслаждаюсь
жизнью
без
тебя
Y
tu
estás
imaginando
А
ты
представляешь,
Que
paso
mis
noches
en
vela
Что
я
провожу
ночи
без
сна,
Muriendo
por
ti
Умирая
по
тебе
Y
yo
la
paso
bailando
А
я
танцую
Amando
mi
libertad
ya
sin
ti
Люблю
свою
свободу
без
тебя
Y
cuando
recuerdo
tu
nombre
И
когда
вспоминаю
твое
имя
Y
tus
besos
me
río
de
ti
И
твои
поцелуи,
я
смеюсь
над
тобой
Desde
que
ya
no
está
С
тех
пор
как
его
нет,
El
no
descanza
en
paz
Он
не
знает
покоя
Su
alma
llora
y
llora
Его
душа
плачет
и
плачет
El
no
se
conforma
con
la
soledad
Он
не
смирился
с
одиночеством
Desde
que
ya
no
está
С
тех
пор
как
его
нет,
El
empezo
a
vagar
Он
начал
скитаться
Su
alma
penitente
Его
душа
кающаяся
Sin
opción
a
muerte
por
la
eternidad
Без
права
на
смерть,
обреченная
на
вечность
Se
conocieron
en
un
frío
diciembre
Они
познакомились
в
холодном
декабре
Tres
años
atras
Три
года
назад
El
quería
asustarla
por
el
ventanal
Он
хотел
напугать
ее,
появившись
в
окне
Ella
lo
asusto
cuando
le
sonrió
Она
напугала
его,
когда
улыбнулась
El
miró
sus
ojos
y
cayó
en
su
fondo
Он
посмотрел
в
ее
глаза
и
утонул
в
них
Hasta
su
corazón
До
самого
сердца
Ella
es
una
loca
loca
perdida
Она
безумная,
безумно
потерянная
Él
adora
su
alma
herida
Он
обожает
ее
раненую
душу
Y
se
amaron
bailando
sin
tiempos
И
они
любили
друг
друга,
танцуя
вне
времени
Psicofonías
que
el
cantaba
en
el
viento
Психофонии,
которые
он
пел
на
ветру
Ella
es
una
loca
loca
perdida
Она
безумная,
безумно
потерянная
El
se
aparece
en
fuego
y
policromías
Он
появляется
в
огненных
красках
El
fantasma
y
la
loca
se
quieren
casar
Призрак
и
безумная
хотят
пожениться
El
padre
de
ella
no
lo
quiere
aceptar
Ее
отец
не
хочет
этого
принимать
Tú
me
dijiste
que
me
querías
Ты
говорил,
что
любишь
меня
Yo
nunca
dije
que
te
pertenecía
Я
никогда
не
говорила,
что
принадлежу
тебе
Y
ni
con
flores
ni
frases
bonitas
И
ни
цветами,
ни
красивыми
фразами
Ni
aunque
seas
chico
de
los
que
son
caritas
И
даже
если
ты
из
тех
смазливых
мальчиков
No
se
puede,
no
¡Fuerte!
Нельзя,
нет!
Громче!
No
se
puede,
no
Нельзя,
нет
Comprar
y
engañar
a
mi
corazón
Купить
и
обмануть
мое
сердце
Con
frases
hechas
para
el
montón
Заезженными
фразами
Si
me
quieres
Если
любишь
меня
Si
me
quieres
Если
любишь
меня
Gracias
para
estar
conmigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
Спасибо,
что
вы
со
мной
в
радости
и
в
горе
Ahora
que
el
mundo
tiembla
bajo
tus
pies
Теперь,
когда
мир
дрожит
под
твоими
ногами
Y
los
continentes
se
quiebran
otra
vez
И
континенты
снова
раскалываются
Y
las
estrellas
son
fugaces
y
caén
И
звезды
падают,
как
метеоры
Descubres
de
golpe
la
efimeridad
Ты
внезапно
осознаешь
бренность
бытия
Buscas
su
mano
y
sus
promesas
Ты
ищешь
мою
руку
и
мои
обещания
Pero
quién
puede
aguantar
la
prueba
Но
кто
сможет
выдержать
испытание
Qué
puede
aguantar
tempestad
Кто
сможет
выдержать
бурю
Si
no
es
amor
de
verdad
Если
это
не
настоящая
любовь
En
medio
de
la
tempestad
Посреди
бури
Y
en
contra
de
la
furia
del
mar
И
против
ярости
моря
Y
de
los
cuatro
elementos
И
всех
четырех
стихий
Yo
no
voy
a
fallar
Я
не
подведу
Yo
estoy
aquí,
yo
soy
así
Я
здесь,
я
такая,
какая
есть
Tierra
firme
para
ti
Твердая
земля
для
тебя
Que
venga
más,
que
estalle
el
volcán
Пусть
будет
еще
сильнее,
пусть
извергается
вулкан
Que
caiga
el
granizo
y
que
venga
huracán
Пусть
падает
град
и
бушует
ураган
Que
venga
más,
nada
me
hace
doblar
Пусть
будет
еще
сильнее,
ничто
не
заставит
меня
сломаться
Mira
en
el
infinito
hay
algo
de
eternidad
Взгляни
в
бесконечность,
там
есть
что-то
вечное
Yo
soy
amor
de
verdad
Я
— настоящая
любовь
Gracias
mi
plaza
Спасибо,
моя
площадь!
Se
pueden
imaginar
cuando
las
luces
de
este
imaginario
se
apagen
Можете
ли
вы
представить,
когда
огни
этой
сцены
погаснут
Cuando
ustedes
se
vayan
Когда
вы
уйдете
Cuando
estos
cabos
desconecten
sus
aparatos
Когда
эти
ребята
отключат
свои
аппараты
En
este
momento
va
a
llegar
esta
amiga
que
viene
cuando
todos
se
van
В
этот
момент
придет
та
подруга,
которая
приходит,
когда
все
уходят
Si,
esta
amiga
que
se
llama
soledad
Да,
эта
подруга,
которую
зовут
одиночество
Ustedes
ha
llegado
el
momento
en
esta
noche
magica
Настал
момент
в
эту
волшебную
ночь
Ya
si
ellas
se
van
a
parar
otra
vez
Сейчас,
когда
вы
снова
встали
Ha
llegado
el
momento
en
esta
noche
magica
de
que
pidan
su
deseo
Настал
момент
в
эту
волшебную
ночь
загадать
желание
Esto
que
mas
quieren
con
todo
su
corazón
То,
чего
вы
больше
всего
хотите
всем
своим
сердцем
Porque
esta
noche
es
noche
de
hacer
decretos
Потому
что
эта
ночь
— ночь
исполнения
желаний
Y
si
cantan
esta
canción
con
toda
la
fe
del
mundo
И
если
вы
споете
эту
песню
со
всей
верой
в
мире
Seguro
que
los
escuchan
allí
en
el
cielo
Наверняка
вас
услышат
на
небесах
Vamos
a
pedir,
con
todo
el
corazón
Давайте
просить,
от
всего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando A. ávila De La Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.