Gloria Trevi - Me Siento Tan Sola - En Vivo Desde Monterrey N.L. México /2016 - translation of the lyrics into German




Me Siento Tan Sola - En Vivo Desde Monterrey N.L. México /2016
Ich fühle mich so allein - Live aus Monterrey N.L. Mexiko /2016
Tuve miedo de estar
Ich hatte Angst,
Tan solos los dos...
dass wir beide so allein sind...
Me puse a temblar
Ich begann zu zittern,
Cuando el se acerco a mi,
als er sich mir näherte,
Pude sentir que no tendría voluntad
Ich konnte spüren, dass ich keine Willenskraft haben würde
Apenas y dije "no"
Ich sagte kaum "Nein"
Y él me empezó a desnudar...
und er begann, mich auszuziehen...
Y me puse a llorar
Und ich begann zu weinen
Poco después del final,
kurz nach dem Ende,
Sus ojos su adiós
seine Augen, sein Abschied
Me dieron la verdad...
gaben mir die Wahrheit...
Pude saber que él no seria para mi
Ich konnte erkennen, dass er nicht für mich bestimmt sein würde
Y yo si para el...
und ich schon für ihn...
Aunque nunca lo vuelva a ver,
Auch wenn ich ihn nie wiedersehen werde,
Aunque nunca lo vuelva a ver...
Auch wenn ich ihn nie wiedersehen werde...
Poco tiempo después
Kurze Zeit später
Tuve un nuevo temor
hatte ich eine neue Angst
Mi cuerpo cambió con una revolución;
Mein Körper veränderte sich mit einer Revolution;
Me cansé de esperar
Ich war es leid, auf das zu warten,
Lo que llega cada mes...
was jeden Monat kommt...
Fue cuando comprendí
Da verstand ich,
Que algo crece dentro de mi...
dass etwas in mir wächst...
Y quisiera llorar,
Und ich möchte weinen,
Y quisiera gritar
und ich möchte schreien
¡Que me siento tan sola!
Dass ich mich so allein fühle!
Que casi juro que mi ángel me abandonó
Dass ich fast schwöre, dass mein Engel mich verlassen hat
Que el sol me huye para no ver mi dolor
Dass die Sonne mich meidet, um meinen Schmerz nicht zu sehen
Y mi mayor consuelo
Und mein größter Trost
Me da tanto miedo
macht mir so viel Angst
Se mueve y crece
Er bewegt sich und wächst
Dentro de mi cuerpo
in meinem Körper
Y la casa tembló
Und das Haus bebte,
Cuando papá se enteró
als Papa es erfuhr
"Lo debes perder"
"Du musst es verlieren"
Fue lo que el ordenó
war das, was er befahl
Pues la gran sociedad
Denn die feine Gesellschaft
No se debe enterar...
darf es nicht erfahren...
No me dolieron los golpes
Die Schläge taten mir nicht so weh
Tanto como mi soledad
wie meine Einsamkeit
Ella también lo apoyo
Sie unterstützte ihn auch
En lo que él decidió
bei seiner Entscheidung
Y me hicieron saber
und sie ließen mich
Mil veces que les fallé
tausendmal wissen, dass ich sie enttäuscht habe
Me cansé de escuchar del honor que perdí,
Ich war es leid, von der Ehre zu hören, die ich verloren habe,
Lo que perdí fue un amor
was ich verloren habe, war eine Liebe
Mas qué más da si me siento mal
Aber was macht das schon, wenn ich mich schlecht fühle
Que más da si me siento mal
Was macht das schon, wenn ich mich schlecht fühle
Y quisiera llorar
Und ich möchte weinen
Y quisiera gritar
und ich möchte schreien
¡Que me siento tan sola!
Dass ich mich so allein fühle!
Que casi Juro que mi ángel me abandonó
Dass ich fast schwöre, dass mein Engel mich verlassen hat
Que el sol me huye para no ver mi dolor
Dass die Sonne mich meidet, um meinen Schmerz nicht zu sehen
Y mi mayor consuelo
Und mein größter Trost
Me da tanto miedo
macht mir so viel Angst
Se mueve y crece adentro de mi cuerpo
Er bewegt sich und wächst in meinem Körper
Me dolió decidir que hoy me Iré de aquí
Es tat mir weh zu entscheiden, dass ich heute von hier weggehe
A donde no haya luna fría,
Dahin, wo es keinen kalten Mond gibt,
A donde yo no ofenda con mi presencia
dahin, wo ich mit meiner Anwesenheit niemanden verletze,
A donde pueda nacer la Inocencia...
dahin, wo die Unschuld geboren werden kann...
A donde pueda nacer la Inocencia
Dahin, wo die Unschuld geboren werden kann
A donde pueda nacer...
Dahin, wo sie geboren werden kann...





Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.