Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Tan Sola - En Vivo Desde Monterrey N.L. México /2016
Я чувствую себя такой одинокой - Вживую из Монтеррея, Нуэво-Леон, Мексика /2016
Tuve
miedo
de
estar
Я
боялась
остаться
Tan
solos
los
dos...
Совсем
одни...
Me
puse
a
temblar
Я
задрожала,
Cuando
el
se
acerco
a
mi,
Когда
он
приблизился
ко
мне,
Pude
sentir
que
no
tendría
voluntad
Я
почувствовала,
что
не
смогу
противиться
Apenas
y
dije
"no"
Едва
я
прошептала
"нет",
Y
él
me
empezó
a
desnudar...
Как
он
начал
меня
раздевать...
Y
me
puse
a
llorar
И
я
заплакала
Poco
después
del
final,
Вскоре
после
случившегося,
Sus
ojos
su
adiós
Его
глаза,
его
прощальный
взгляд
Me
dieron
la
verdad...
Открыли
мне
правду...
Pude
saber
que
él
no
seria
para
mi
Я
поняла,
что
он
не
будет
моим,
Y
yo
si
para
el...
А
я,
возможно,
его...
Aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver,
Хотя
я
никогда
его
больше
не
увижу,
Aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver...
Хотя
я
никогда
его
больше
не
увижу...
Poco
tiempo
después
Вскоре
Tuve
un
nuevo
temor
Меня
охватил
новый
страх,
Mi
cuerpo
cambió
con
una
revolución;
Мое
тело
изменилось,
словно
революция;
Me
cansé
de
esperar
Я
устала
ждать
Lo
que
llega
cada
mes...
Того,
что
приходит
каждый
месяц...
Fue
cuando
comprendí
Именно
тогда
я
поняла,
Que
algo
crece
dentro
de
mi...
Что
что-то
растет
внутри
меня...
Y
quisiera
llorar,
И
мне
хочется
плакать,
Y
quisiera
gritar
И
мне
хочется
кричать
¡Que
me
siento
tan
sola!
¡Что
я
чувствую
себя
такой
одинокой!
Que
casi
juro
que
mi
ángel
me
abandonó
Что,
клянусь,
мой
ангел
оставил
меня,
Que
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
Что
солнце
прячется,
чтобы
не
видеть
мою
боль,
Y
mi
mayor
consuelo
И
мое
единственное
утешение
Me
da
tanto
miedo
Наполняет
меня
таким
страхом,
Se
mueve
y
crece
Оно
движется
и
растет
Dentro
de
mi
cuerpo
Внутри
меня
Y
la
casa
tembló
И
дом
содрогнулся,
Cuando
papá
se
enteró
Когда
отец
узнал
"Lo
debes
perder"
"Ты
должна
избавиться
от
этого",
Fue
lo
que
el
ordenó
Был
его
приговор,
Pues
la
gran
sociedad
Ведь
высшее
общество
No
se
debe
enterar...
Не
должно
узнать...
No
me
dolieron
los
golpes
Меня
не
ранили
побои
Tanto
como
mi
soledad
Так
сильно,
как
одиночество
Ella
también
lo
apoyo
Она
тоже
поддержала
его
En
lo
que
él
decidió
В
его
решении,
Y
me
hicieron
saber
И
мне
тысячу
раз
дали
понять,
Mil
veces
que
les
fallé
Что
я
их
опозорила,
Me
cansé
de
escuchar
del
honor
que
perdí,
Я
устала
слушать
об
утраченной
чести,
Lo
que
perdí
fue
un
amor
Я
потеряла
любовь,
Mas
qué
más
da
si
me
siento
mal
Но
какая
разница,
если
мне
так
плохо,
Que
más
da
si
me
siento
mal
Какая
разница,
если
мне
так
плохо
Y
quisiera
llorar
И
мне
хочется
плакать
Y
quisiera
gritar
И
мне
хочется
кричать
¡Que
me
siento
tan
sola!
¡Что
я
чувствую
себя
такой
одинокой!
Que
casi
Juro
que
mi
ángel
me
abandonó
Что,
клянусь,
мой
ангел
оставил
меня,
Que
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
Что
солнце
прячется,
чтобы
не
видеть
мою
боль,
Y
mi
mayor
consuelo
И
мое
единственное
утешение
Me
da
tanto
miedo
Наполняет
меня
таким
страхом,
Se
mueve
y
crece
adentro
de
mi
cuerpo
Оно
движется
и
растет
внутри
меня
Me
dolió
decidir
que
hoy
me
Iré
de
aquí
Мне
больно
было
решать,
но
сегодня
я
уйду
отсюда
A
donde
no
haya
luna
fría,
Туда,
где
нет
холодной
луны,
A
donde
yo
no
ofenda
con
mi
presencia
Туда,
где
я
не
буду
оскорблять
своим
присутствием,
A
donde
pueda
nacer
la
Inocencia...
Туда,
где
сможет
родиться
Невинность...
A
donde
pueda
nacer
la
Inocencia
Туда,
где
сможет
родиться
Невинность
A
donde
pueda
nacer...
Туда,
где
сможет
родиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.