Lyrics and translation Gloria Trevi - Me Siento Tan Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Tan Sola
Чувствую себя такой одинокой
Tuve
miedo
de
estar
Я
боялась
быть
Tan
solos
los
dos
Такой
одинокой
вдвоем
Me
puse
a
temblar
Я
начала
дрожать,
Cuando
él
se
acercó
a
mí
Когда
он
приблизился
ко
мне
Pude
sentir
que
no
tendría
voluntad
Я
почувствовала,
что
не
смогу
сопротивляться
Apenas
y
dije:
"no"
Я
едва
сказала:
\"нет\"
Y
él
me
empezó
a
desnudar
И
он
начал
раздевать
меня
Y
me
puse
a
llorar
poco
después
del
final
И
я
начала
плакать
вскоре
после
конца
Sus
ojos,
su
adiós
Его
глаза,
его
прощание
Me
dieron
la
verdad
Они
открыли
мне
правду
Pude
saber
que
él
no
sería
para
mí
Я
поняла,
что
он
не
для
меня,
Y
yo
sí
para
él
А
я
для
него
Aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver
Хотя
я
больше
его
не
увижу
Aunque
nunca
lo
vuelva
a
ver
Хотя
я
больше
его
не
увижу
Poco
tiempo
después
Через
некоторое
время
Tuve
un
nuevo
temor
Я
испытала
новый
страх
Mi
cuerpo
cambió
con
una
revolución
Мое
тело
изменилось
в
результате
революции
Me
cansé
de
esperar
Я
устала
ждать
Lo
que
llega
cada
mes
То,
что
приходит
каждый
месяц
Fue
cuando
comprendí
Это
было
тогда,
когда
я
поняла,
Que
algo
crece
dentro
de
mí
Что
что-то
растет
внутри
меня
Y
quisiera
llorar
И
я
хотела
бы
плакать
Y
quisiera
gritar
И
я
хотела
бы
кричать
Que
me
siento
tan
sola
Что
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Que
casi
juro
que
mi
ángel
me
abandonó
Я
почти
уверена,
что
мой
ангел
меня
покинул
Que
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
Солнце
скрывается
от
меня,
чтобы
не
видеть
мою
боль
Y
mi
mayor
consuelo
me
dá
tanto
miedo
И
мое
большое
утешение
меня
так
пугает
Se
mueve
y
crece
adentro
de
mi
cuerpo,
uoh
Оно
двигается
и
растет
внутри
моего
тела,
ух
Y
la
casa
tembló
И
дом
затрясся,
Cuando
papá
se
enteró
Когда
папа
узнал
"Lo
debes
perder"
\"Ты
должна
его
потерять\"
Fue
lo
que
él
ordenó
Это
было
то,
что
он
приказал
Pues
la
gran
sociedad
Потому
что
большое
общество
No
se
debe
enterar
Не
должно
узнать
No
me
dolieron
los
golpes
Удары
меня
не
так
болели,
Tanto
como
mi
soledad
Как
моя
одиночество
Ella
también
lo
apoyó
Она
также
поддержала
его
En
lo
que
él
decidió
В
том,
что
он
решил
Y
me
hicieron
saber
mil
veces
que
les
fallé
И
они
сказали
мне
тысячу
раз,
что
я
подвела
их
Me
cansé
de
escuchar
Я
устала
слушать
Del
honor
que
perdí;
lo
que
perdí
fue
un
amor
О
потерянной
чести;
я
потеряла
любовь
Mas
qué
más
da
si
me
siento
mal
Но
что,
если
мне
плохо?
¿Qué
más
da
si
me
siento
mal?
Но
что,
если
мне
плохо?
Y
quisiera
llorar
И
я
хотела
бы
плакать
Y
quisiera
gritar
И
я
хотела
бы
кричать
Que
me
siento
tan
sola
Что
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Que
casi
juro
que
mi
ángel
me
abandonó
Я
почти
уверена,
что
мой
ангел
меня
покинул
Que
el
sol
me
huye
para
no
ver
mi
dolor
Солнце
скрывается
от
меня,
чтобы
не
видеть
мою
боль
Y
mi
mayor
consuelo
me
da
tanto
miedo
И
мое
большое
утешение
меня
так
пугает
Se
mueve
y
crece
adentro
de
mi
cuerpo,
uoh,
uoh,
uoh
Оно
двигается
и
растет
внутри
моего
тела,
ух,
ух,
ух
Me
dolió
decidir
que
hoy
me
iré
de
aquí
Мне
было
больно
решить,
что
сегодня
я
уйду
отсюда
A
donde
no
haya
luna
fría
Туда,
где
нет
холодной
луны
A
donde
yo
no
ofenda
con
mi
presencia
Туда,
где
мое
присутствие
не
будет
обижать
A
donde
pueda
nacer
la
inocencia
Туда,
где
может
родиться
невинность
A
donde
pueda
nacer
la
inocencia
Туда,
где
может
родиться
невинность
A
donde
pueda
nacer
Туда,
где
может
родиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLORIA TREVI
Attention! Feel free to leave feedback.