Lyrics and translation Gloria Trevi - Muévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
pateando
botes
por
la
calle
Я
пинаю
лодки
по
улице,
y
me
dices
que
hay
un
reventón...
и
ты
говоришь
мне,
что
есть
выброс...
en
tu
coche
no
está
nadie
в
твоей
машине
никого
нет.
tú
me
dices:
"anda
sube,
ты
говоришь
мне:
"иди
наверх".,
¡qué
agasajo
nos
daremos
hoy!"
как
мы
будем
рады
сегодня!"
Voy
mirando
de
reojo
y
siento
Я
смотрю
в
упор
и
чувствую,
tu
mirada
como
un
gancho
en
mí...
твой
взгляд,
как
крючок
на
мне...
y
nos
vamos
a
la
fiesta
и
мы
идем
на
вечеринку.
pero
tú
sólo
das
vueltas,
но
ты
просто
вращаешься.,
pues
te
dieron
mal
la
dirección.
ты
ошибся
адресом.
¡Óyeme
tú...!
Выслушай
меня!..!
esta
calle
está
muy
sola,
эта
улица
очень
одинока.,
yo
ya
sé
que
estás
mintiendo.
я
знаю,
что
ты
врешь.
con
tus
manos
me
provocas
своими
руками
ты
провоцируешь
меня.
todo
el
coche
estás
moviendo,
весь
автомобиль
вы
двигаетесь,
todo
el
coche
estás
moviendo,
весь
автомобиль
вы
двигаетесь,
todo
el
coche
estás
moviendo.
вся
машина
движется.
Muévete,
muévete...
Шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete.
шевелись,
шевелись.
Se
va
haciendo
cada
vez
más
noche
Становится
все
больше
и
больше
ночи.
y
no
niego
que
me
gustas
ya,
и
я
не
отрицаю,
что
ты
мне
уже
нравишься.,
nuestra
ropa
está
arrugada
наша
одежда
смята
y
los
vidrios
se
empañaron...
и
стекла
запотели...
fue
muy
rápido
para
pensar.
это
было
слишком
быстро,
чтобы
думать.
Me
preguntas
si
estoy
enojada,
Ты
спрашиваешь
меня,
злюсь
ли
я.,
yo
te
digo
que
es
muy
tarde
ya...
говорю
тебе,
уже
слишком
поздно...
te
regresas
al
volante
вы
возвращаетесь
за
руль
y
te
pones
todo
blanco
и
ты
носишь
все
белое.
pues
mi
padre
acaba
de
pasar.
Ну,
мой
отец
только
что
прошел.
¡Óyeme
tú...!
Выслушай
меня!..!
esta
calle
está
muy
sola,
эта
улица
очень
одинока.,
yo
ya
sé
que
estás
mintiendo.
я
знаю,
что
ты
врешь.
con
tus
manos
me
provocas,
своими
руками
ты
провоцируешь
меня.,
todo
el
coche
estás
moviendo,
весь
автомобиль
вы
двигаетесь,
todo
el
coche
estás
moviendo,
весь
автомобиль
вы
двигаетесь,
todo
el
coche
estás
moviendo.
вся
машина
движется.
Muévete,
muévete...
Шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete.
шевелись,
шевелись.
(Muévete,
muévete...)
(Шевелись,
шевелись...)
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
(muévete,
muévete).
(двигайся,
двигайся.)
Muévete,
muévete...
Шевелись,
шевелись...
todo
el
coche
estás
moviendo,
весь
автомобиль
вы
двигаетесь,
todo
el
coche
estás
moviendo,
весь
автомобиль
вы
двигаетесь,
todo
el
coche
estás
moviendo.
вся
машина
движется.
Muévete,
muévete...
Шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
muévete,
muévete,
шевелись,
шевелись.,
muévete,
muévete...
шевелись,
шевелись...
(muévete...)
(шевелись...)
muévete,
muévete.
шевелись,
шевелись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUSTAVO VELAZQUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.