Gloria Trevi - Qué Bueno Que No Fui Lady Di! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gloria Trevi - Qué Bueno Que No Fui Lady Di!




Que bueno que no fuí Lady Di
Как хорошо, что я не была Леди Ди.
Nomás de imaginar en tener la sangre azul
Просто представьте себе, что у вас синяя кровь.
Me da escalofríos, qué color tan frío!
У меня мурашки по коже, какой холодный цвет!
Mi sangre colorada es apasionada
Моя цветная кровь страстна.
Y a las pobres princesas les va de la patada
И бедные принцессы получают удар
Que bueno que no fuí Lady di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Casarme con el Carlos, ni pensarlo
Жениться на Карлосе, даже не думая об этом.
No estando enamorados, ay!, que asco!
Не быть влюбленными, увы! какая гадость!
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Si yo hubiera sido princesa
Если бы я была принцессой,
Hasta ahí llegaba la realeza
До этого дошло, что королевская семья
Yo no me dejaba por nada
Я не оставлял себя ни за что.
Que me lavaran la cabeza
Чтобы они вымыли мне голову.
Que bueno, que bueno
Как хорошо, как хорошо.
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
No quiero ser princesa, mucho menos reina
Я не хочу быть принцессой, тем более королевой.
Ni siquiera de belleza
Даже не красота
Viven en cautiverio y en observación
Они живут в неволе и в наблюдении
Tienen que ser ejemplo de educación
Они должны быть примером образования
No quiero ser princesa, mucho menos reina
Я не хочу быть принцессой, тем более королевой.
Ni siquiera de belleza
Даже не красота
Prefiero ser plebeya
Я предпочитаю быть простолюдином.
Sí, plebeya pero contenta!
Да, простолюдина, но довольна!
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(qué bueno que no fue Lady Di!)
(Как хорошо, что это была не Леди Ди!)
Qué horror imaginarme comiendo avestruz
Какой ужас представить, что я ем страуса
Sin saber con que cuchillo porque hay 25
Не зная, с каким ножом, потому что есть 25
Con lo que me gusta comer a mis anchas
С тем, что я люблю есть в моих широких пределах
Tacos de suadero y chuparme los dedos
Шпильки suadero и сосать мои пальцы
Qué bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Escoger mis amistades por su linaje
Выберите мои дружеские отношения по их родословной
Como a los caballos y a los animales
Как лошади и животные
Qué bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
Le sacan biografías no autorizadas
Они забирают у него несанкционированные биографии.
Mis cuates me critican, pero no cobran nada
Мои четверки критикуют меня, но ничего не берут.
Que bueno que no fuí Lady
Как хорошо, что я не была леди.
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!
No quiero ser princesa, mucho menos ser reina
Я не хочу быть принцессой, не говоря уже о том, чтобы быть королевой.
Ni siquiera de belleza
Даже не красота
Viven en cautiverio y en observación
Они живут в неволе и в наблюдении
Tienen que ser ejemplo de educación
Они должны быть примером образования
No quiero ser princesa, mucho menos reina
Я не хочу быть принцессой, тем более королевой.
Ni siquiera de belleza
Даже не красота
Prefiero ser plebeya
Я предпочитаю быть простолюдином.
Sí, plebeya pero contenta
Да, простолюдина, но довольна.
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Que bueno que no fuí Lady Di!
Как хорошо, что это была не Леди Ди!





Writer(s): GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ


Attention! Feel free to leave feedback.