Lyrics and translation Gloria Trevi - Que Se Acabe El Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Acabe El Mundo
Пусть Мир Рухнет
Desear
tus
brazos,
morder
mis
labios,
soy
una
niña
Желать
твоих
объятий,
кусать
свои
губы,
я
же
девочка
Es
lo
que
piensan,
es
lo
que
dicen,
pero
a
escondidas
Так
все
думают,
так
все
говорят,
но
тайком...
La
luna
irrumpe
por
mi
ventana
y
me
salen
alas
Луна
заглядывает
в
моё
окно,
и
у
меня
вырастают
крылья
Y
vuelo
hacia
ti
И
я
лечу
к
тебе
¡Y
que
se
acabe
el
mundo!
И
пусть
рухнет
мир!
Que
se
apague
todo,
pero
nunca
tú
Пусть
всё
погаснет,
но
только
не
ты
Tú
eres
mi
sol,
mi
cielo
Ты
моё
солнце,
моё
небо
Y
que
se
acabe
el
mundo
И
пусть
рухнет
мир
Para
hacerlo
nuevo,
hacerlo
entre
tus
besos
Чтобы
создать
его
заново,
создать
его
в
твоих
поцелуях
Para
hacernos
eso
Чтобы
отдаться
им
Cuando
tú
me
tocas
no
son
mariposas
Когда
ты
меня
касаешься,
это
не
бабочки
Son
luciérnagas
locas
y
se
prende
todo
Это
безумные
светлячки,
и
всё
вокруг
загорается
Si
contigo
brillo,
no
importa
el
castigo
Если
я
сияю
с
тобой,
неважно
какое
наказание
No
me
siento
sola
Я
не
чувствую
себя
одинокой
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
No,
no,
no
soy
la
misma
Нет,
нет,
нет,
я
не
такая
же
Vuela
tu
música
en
mi
cabello,
y
me
fascinas
Твоя
музыка
струится
в
моих
волосах,
и
ты
очаровываешь
меня
Si
nadie
entiende
lo
que
tenemos,
me
escaparía
Если
никто
не
понимает,
что
у
нас
есть,
я
бы
сбежала
La
luna
irrumpe
por
mi
ventana
y
me
salen
alas
Луна
заглядывает
в
моё
окно,
и
у
меня
вырастают
крылья
Y
vuelo
hacia
ti
И
я
лечу
к
тебе
¡Y
que
se
acabe
el
mundo!
И
пусть
рухнет
мир!
Que
se
apague
todo,
pero
nunca
tú
Пусть
всё
погаснет,
но
только
не
ты
Tú
eres
mi
sol,
mi
cielo
Ты
моё
солнце,
моё
небо
Que
se
acabe
el
mundo
Пусть
рухнет
мир
Para
hacerlo
nuevo,
hacerlo
entre
tus
besos
Чтобы
создать
его
заново,
создать
его
в
твоих
поцелуях
Para
hacernos
eso
Чтобы
отдаться
им
Entre
mis
muñecas
y
mi
colcha
rosa
Среди
моих
кукол
и
розового
одеяла
No
ven
que
he
cambiado
Они
не
видят,
что
я
изменилась
Y
que
no
hay
candados
para
separarnos
И
что
нет
замков,
чтобы
нас
разлучить
No
me
siento
sola
Я
не
чувствую
себя
одинокой
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
No
me
siento
sola
Я
не
чувствую
себя
одинокой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.